auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch nā-dem šode ﻧاﺩﻡ ﺷﺩﻩ
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
na
Interjektion
ma
sì
eine
na
Piemontèis
Artikel
Na
...
Interjektion
Beh
...
na
allora
Konjunktion
na
allora
Konjunktion
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
schleifen
irreg.
schleifen
schliff
(hat) geschliffen
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis
(con na mòla)
Verb
Na
ja,
ich
bin
viel
im
Internet.
Beh,
e
sono
spesso
in
internet.
na
warte
aspetta
na
also
ebbene
Na
und?
Ebbene?
na
ja
Interjektion
mah
na
ja
insomma
na
ja
Interjektion
beh
Na
bitte!
Tiè!
Na
und?
E
con
questo?
Redewendung
eine
Spur
f
na
fërvàja
f
Piemontèis
Substantiv
eine
Entscheidung
treffen
irreg.
eine Entscheidung treffen
traf eine Entscheidung
(hat) eine Entscheidung getroffen
pijé
na
decision
Verb
ein
bisschen
n
na
fërvàja
f
Piemontèis
Substantiv
wegen
dem
Stress
a
causa
dello
stress
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
dem
Erdboden
gleichmachen
radere
al
suolo
ins
Fettnäpfchen
treten
irreg.
ins Fettnäpfchen treten
trat ins Fettnäpfchen
(ist) ins Fettnäpfchen getreten
fesse
na
rupia
Piemontèis
Verb
na
ja,
nun
ja
eh
sì
Na
so
was!
Alla
faccia!
na
so
etwas
ma
non
mi
dire
Na,
was
denn!
Insomma!
Redewendung
nochmals
'ncora
na
vira
Piemontèis
Adverb
sich
aufspielen
spielte sich auf
(hat) sich aufgespielt
desse
na
bòria
Piemontèis
Verb
ein
altes
Auto
n
neutrum
/
eine
alte
Mühle
f
femininum
n
na
véja
cafetiera
f
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Substantiv
Anweisungen
geben
irreg.
Anweisungen geben
gab Anweisungen
(hat) Anweisungen gegeben
dé
na
drita
Piemontèis
Verb
sich
verknallen
verknallte sich
(hat) sich verknallt
piesse
na
cheuita
Piemontèis
Verb
na,
und
ob
eccome
Redewendung
na
siehst
du
allora
vedi
hinter
dem
Haus
dietro
alla
casa
sich
beteiligen
beteiligte sich
(hat) sich beteiligt
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas)
,
teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis
(ant na discussion)
Verb
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
dem
a
cui
dem
a
chi
schwachsin
dem
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
aus
dem
Verkehr
ziehen
ritirarsi
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
aus
dem
autobus
aussteigen
scendere
dal
autobus
aus
dem
Büro
gehen
lasciare
l'ufficio
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
na
gut
va
bene
aus
dem
Haus
gehen
uscire
di
casa
Na,
was
meinst
du?
Beh,
che
dici?
begründen
begründete
(hat) begründet)
motivé
Piemontèis
(fornì na rason)
Verb
eine
Flasche
Wein
na
bota
'd
vin
Piemontèis
Konjugieren
singen
irreg.
singen
sang
(hat) gesungen
Piemont
Example:
1. Ich singe ein Lied.
canté
Piemontese
canté
canté
Example:
1. Canto na canson.
Verb
anderthalbmal
na
vòlta
e
mesa
Piemontèis
Adverb
rühren
rührte
(hat) gerührt
giré
Piemontèis
(andrinta na cassaròla)
Verb
Stunk
machen
machte Stunk
(hat) Stunk gemacht
pianté
na
gran-a
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 12:44:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X