pauker.at

Italienisch Deutsch mil / don mhil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Castelnuovo don Bosco
n

(Dorf)
Castelneuv don Bòsch
m

Piemontèis (pais)
Substantiv
Colle don Bosco
n

(religiöses Zentrum -- Kirche)
Còl don Bòsch
m

Piemontèis (centr religios gesia)
religSubstantiv
angreifen irreg. taché
Piemontèis (mil.)
militVerb
Ein Priester, der zu schön / beinahe zu schade ist (für die Kirche). Don Darmagi.
Piemontèis
Redewendung
Dekl.das Geschenk -e
n
il don
m

Piemontèis
Substantiv
die weiße Fahne hissen alzare bandiera bianca [mil. ]
Ich bin im Theater gewesen um die Premieren von "Don Giovanni" anzusehen. Sono stata a teatro a vedere la prima del "Don Giovanni".
Mit dem zweiten Projekt wird über die Agentur Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS) ein Bildungsprogrammm der Organisation Don Bosco unterstützt, das Berufsschulen in der Region Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz und Mai Habar fördert.www.admin.ch Il secondo progetto consiste nel sostegno di un programma di formazione dell’organizzazione Don Bosco attraverso l’organizzazione Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS), che sostiene scuole professionali nelle regioni di Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz e Mai Habar.www.admin.ch
der Urlaub
m

(mil. )
la licenza
f
Substantiv
der Gendarm
m

Mil.: Polizist
lo zandarm
m

Piemontèis
militSubstantiv
Dekl.die Fähigkeit -en
f
la facoltà
f

Piemontèis (don)
Substantiv
Dekl.die Lage -n
f

Lage s.f. (-, -n) 1 (Haltung) posizione f.: waagerechte Lage posizione orizzontale 2 (Gegend, Standort) posizione f., sito m., posto m.: die Stadt befindet sich in einer schönen Lage la città si trova in (una) bella posizione 3 (fig) (Situation) situazione f., condizione f.: sich in einer schwierigen Lage befinden trovarsi in una situazione difficile; wirtschaftliche Lage situazione economica 4 (Schicht) strato m.: eine Lage Teig und eine Lage Äpfel uno strato di pasta e uno di mele 5 (Schicht: in Bez. auf Anstrich) mano f. 6 (colloq) (Runde) giro m.: eine Lage spendieren pagare un giro 7 (Mus) (Stellung) posizione f. 8 (Mus) (Stimmbereich) registro m. 9 (Mil) (Salve) salva f. di artiglieria 10 (Mar.mil) bordata f. 11 (Cart) quinterno m. 12 al pl. (Tip) segnature f.pl. 13 (Sport) (beim Schwimmen) stile m. FRASEOLOGIA • eine Lage abgeben (Mil) sparare una salva • die Lage zu seinem Vorteil ausnutzen sfruttare la situazione a proprio vantaggio • die Lage hat sich wieder beruhigt la situazione è tornata tranquilla • sich in jds. Lage hineindenken mettersi nei panni di qcu. • in der Lage sein, etw. zu tun essere in grado di fare qcs., essere in condizione di fare qcs. • ein Zimmer mit Lage nach der See una stanza che dà sul mare • nach Lage der Dinge date le circostanze • die Lage peilen (colloq) sondare il terreno • die Lage sieht nicht rosig aus (iron) la situazione non è rosea • sich in jds. Lage versetzen mettersi nei panni di qcu.; jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun mettere qcu. in condizione di fare qcs.
la situazione
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:47:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken