| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.die Stimme f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
voce, la f | | Substantiv | |
|
seine Stimme geben |
dare voce | | | |
|
seine Stimme schonen; FIG. |
risparmiare la voce | | | |
|
ihre, seine |
i suoi | | | |
|
seine Stimme ffemininum erheben, laut werden |
alzare la voce f | | Substantiv | |
|
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt |
ho riconosciuto subito la sua voce | | | |
|
seine Position behaupten |
mantenere la propria posizione | | | |
|
seine Zunge hüten |
tenere la lingua a posto | | | |
|
seine Sünden bereuen |
pentirsi dei propri peccati | | | |
|
einer Partei angehören |
essere di un partito | | | |
|
die abgegebene Stimme |
il voto espresso, il voto dato | | | |
|
einer von vier |
uno su quattro | | | |
|
seine Meinung sagen |
dire la sua | | | |
|
Ziehung einer Tratte |
spiccare una tratta | | | |
|
die Figur f |
la statuina f | | Substantiv | |
|
die Figur f |
la linea f | | Substantiv | |
|
die Stimme -n f |
il vot m
Piemontèis | politPolitik | Substantiv | |
|
die Stimme -n f |
la vos f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
seine |
le sue | | Pronomen | |
|
leihen irreg. |
prësté
Piemontèis | | Verb | |
|
Seine Freunde kommen morgen. |
I suoi amici vengono domani. | | | |
|
die Stimme der Vernunft |
la voce della ragione | | | |
|
in einer Weile, bald |
fra un poco | | | |
|
er hat seine Gründe |
ha le sue ragioni | | | |
|
seine Tage sind gezählt |
ha i giorni contati | | | |
|
Ich wohne in einer Wohnung, ... |
Abito in un appartamento, ... | | | |
|
Ich arbeite in einer Wäscherei |
Lavoro in una lavanderia | | | |
|
auf einer Party, Fest |
a una festa | | | |
|
seine Finger im Spiel haben |
avere le mani in pasta | | | |
|
er ist seine rechte Hand |
è il suo braccio destro | | | |
|
tiefe Stimme f |
una voce cavernosa | | Substantiv | |
|
sich leihen irreg. |
ampërmudé
Piemontèis | | Verb | |
|
fremde Stimme |
la voce straniero | | | |
|
nur einer |
uno solo | | | |
|
Persönlichkeit, Figur |
il personaggio | | | |
|
gültige Stimme f |
il voto valido | | Substantiv | |
|
schluchzende Stimme f |
voce rotta dai singhiozzi | | Substantiv | |
|
die Stimme f
(Wahlstimme) |
il voto m | | Substantiv | |
|
muskulöse Figur |
fisico musculoso | | | |
|
mythologische Figur |
figura mitologica | | | |
|
seine Lebensgefährtin |
la sua compagna | | | |
|
seine eigene... |
...tutta sua | | | |
|
er hat seine Hände im Spiel |
c'è il suo zampino | | | |
|
eine Sache mit einer anderen verwechseln |
confondere una cosa con un'altra | | | |
|
Das Haus wurde einer Schwester überlassen |
La casa era rimasta a una sorella. | | | |
|
jmdnjemanden unter seine Fittiche nehmen figfigürlich |
prendere qu sotto la propria ala | figfigürlich | | |
|
jmdnjemanden unter seine Fittiche nehmen figfigürlich |
prendere qu sotto la propria protezione | figfigürlich | | |
|
ich hab seine Stimme sofort wiedererkannt |
ho riconosciuto subito la sua voce | | | |
|
ich habe dich an der Stimme erkannt |
ti ho riconosciuto DALLA voce | | | |
|
fangen wir mit einer leichten Sache an |
iniziamo con una cosa semplice | | | |
|
ich hab mich mit einer Nadel gestochen |
mi sono punta con uno spillo | | | |
|
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. |
Non piangere sul latte versato. | | | |
|
Kommen Sie in ungefähr einer Stunde wieder! |
Ritorni fra circa un'ora! | | | |
|
einer von 4 |
uno su 4 | | | |
|
seine Brötchen verdienen |
guadagnarsi il pane quotidiano | | | |
|
seine Lieblinge haben |
andare a simpatia | | | |
|
bei einer Familie |
in famiglia | | | |
|
eine kräftige Stimme f |
una voce potente | | Substantiv | |
|
Gelübde, Wunsch, Stimme |
il voto m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:47:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |