pauker.at

Italienisch Deutsch lieh einer Figur seine Stimme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Stimme
f
voce, la
f
Substantiv
seine Stimme geben dare voce
seine Stimme schonen; FIG. risparmiare la voce
ihre, seine i suoi
seine Stimme f erheben, laut werden alzare la voce
f
Substantiv
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
seine Position behaupten mantenere la propria posizione
seine Zunge hüten tenere la lingua a posto
seine Sünden bereuen pentirsi dei propri peccati
einer Partei angehören essere di un partito
die abgegebene Stimme il voto espresso, il voto dato
einer von vier uno su quattro
seine Meinung sagen dire la sua
Ziehung einer Tratte spiccare una tratta
die Figur
f
la statuina
f
Substantiv
die Figur
f
la linea
f
Substantiv
die Stimme -n
f
il vot
m

Piemontèis
politSubstantiv
die Stimme -n
f
la vos
f

Piemontèis
Substantiv
seine le suePronomen
leihen irreg. prësté
Piemontèis
Verb
Seine Freunde kommen morgen. I suoi amici vengono domani.
die Stimme der Vernunft la voce della ragione
in einer Weile, bald fra un poco
er hat seine Gründe ha le sue ragioni
seine Tage sind gezählt ha i giorni contati
Ich wohne in einer Wohnung, ... Abito in un appartamento, ...
Ich arbeite in einer Wäscherei Lavoro in una lavanderia
auf einer Party, Fest a una festa
seine Finger im Spiel haben avere le mani in pasta
er ist seine rechte Hand è il suo braccio destro
tiefe Stimme
f
una voce cavernosaSubstantiv
sich leihen irreg. ampërmudé
Piemontèis
Verb
fremde Stimme la voce straniero
nur einer uno solo
Persönlichkeit, Figur il personaggio
gültige Stimme
f
il voto validoSubstantiv
schluchzende Stimme
f
voce rotta dai singhiozziSubstantiv
die Stimme
f

(Wahlstimme)
il voto
m
Substantiv
muskulöse Figur fisico musculoso
mythologische Figur figura mitologica
seine Lebensgefährtin la sua compagna
seine eigene... ...tutta sua
er hat seine Hände im Spiel c'è il suo zampino
eine Sache mit einer anderen verwechseln confondere una cosa con un'altra
Das Haus wurde einer Schwester überlassen La casa era rimasta a una sorella.
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
ich hab seine Stimme sofort wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
ich habe dich an der Stimme erkannt ti ho riconosciuto DALLA voce
fangen wir mit einer leichten Sache an iniziamo con una cosa semplice
ich hab mich mit einer Nadel gestochen mi sono punta con uno spillo
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. Non piangere sul latte versato.
Kommen Sie in ungefähr einer Stunde wieder! Ritorni fra circa un'ora!
einer von 4 uno su 4
seine Brötchen verdienen guadagnarsi il pane quotidiano
seine Lieblinge haben andare a simpatia
bei einer Familie in famiglia
eine kräftige Stimme
f
una voce potenteSubstantiv
Gelübde, Wunsch, Stimme il voto
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:47:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken