pauker.at

Italienisch Deutsch lief durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Konjugieren laufen irreg. marcé
Piemontèis (motor)
Verb
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch për
Piemontèis
Präposition
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch attraverso
durch tramite
Konjugieren laufen irreg. core
Piemontèis
Verb
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
nachlaufen irreg. rincore
Piemontèis
Verb
durch Städte und Berge per città e montagne
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
ab durch di Mitte via di qui
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
wegen, durch per via di
mit; durch attraverso
geteilt durch diviso
durch Zufall per caso
dank, durch mercéPräposition
durch(scheinen|schimmern) trasparire
durch Gesten a gesti
Spaziergang durch a spasso per
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
durchseihen coléVerb
(durch-)schmelzen fondereVerb
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
bedingt durch dovuto a
nachlaufen irreg. core dapress
Piemontèis
Verb
ablaufen irreg. scade
Piemontèis
Verb
halt durch tieni duro
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
durch das Zentrum per il centro
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
mit, durch, mittels mediante, attraverso
wenig durch (gebraten) al sangue
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
durch 2 teilen dividere per 2
Schlittschuh laufen irreg. patiné
Piemontèis (sla giassa)
Verb
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
durch viel a forza di
wie durch ein Wunder
n
come per miracoloSubstantiv
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
durch einen glücklichen Zufall per un caso fortunato
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
durch Bilder erläutern ilustre
Piemontèis
Verb
Dekl. Erklärung / Erläuterung durch Beispiele -en
f
l' esemplificassion
f

Piemontèis
Substantiv
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
im Trab laufen irreg. andé al tròt
Piemontèis
Verb
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 23:14:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken