pauker.at

Italienisch Deutsch legte an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
anlegen imposté e 'mposté
Piemontèis
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas glauben crederci
jede Menge an un sacco di
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
steigen; (an)wachsen lievitare
an letzter Stelle all
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
von Januar an a partire da gennaio
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
der Motor springt nicht an il motore non parte
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
an dich a te
leiden an soffrire di
Grüße an...! Saluti a...!
kopf an kopf testa a testa
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:58:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken