pauker.at

Italienisch Deutsch korrigierte eine schlechte Zahnstellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
eine schlechte Position einnehmen essere maglia nera
eine una
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
schlechte Laune
f
il cattivo umoreSubstantiv
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine von 5 una su cinque
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Seite überspringen saltare una pagina
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Frage stellen fare una domanda
eine Freude sein essere un piacere
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine Schippe ziehen fare il muso
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine spitze Nase un naso appuntito
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine neue Software un nuovo software
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine gute Sache bella cosa
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
korrigieren corege
Piemontèis
Verb
das Schlechte
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
eine na
Piemontèis
Artikel
eine Wolke Parfüm hinterlassen lasciare una scia di profumo
eine schlechte Figur machen fare una brutta figura
eine harte Nuss sein essere un osso duro
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
Ich brauche eine Pause. Ho bisogno di staccare la spina.
eine Niete sein (umgspr.) essere una frana (familiare)
eine Reihe Pflichten auferlegen stabilire una serie di obblighiRedewendung
eine fixe Idee haben avere un chiodo fisso
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
sie trägt eine brille porta gli occhiali
sie trägt eine brille é calv
eine Schachtel f Kekse un pacco di biscottiSubstantiv
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
Eine Freundin von mir un mia amica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 8:01:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken