pauker.at

Portugiesisch Deutsch korrigierte eine schlechte Zahnstellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Beule f abbekommen amassar
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
eine schlechte Figur f abgeben
Benehmen
fazer figura f de urso
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine Monographie f schreiben über monografar verb
ein, eine um, uma
schlechte Führung
f
conduta
f
Substantiv
ein, eine algum adj
schlechte Erziehung
f
falta de educação f, má-criação
f
Substantiv
eine Handvoll mão f cheia
schlechte Sicht
f
invisibilidade
f
Substantiv
eine solche tal
schlechte Laune
f

Stimmung
mau humor
m
Substantiv
schlechte Regierung
f
mau governoSubstantiv
schlechte Angewohnheit
f
pecha
f
Substantiv
(schlechte) Angewohnheit
f
costumeira
f
Substantiv
schlechte Angewohnheit
f
sestro
m
Substantiv
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
solch ein, solch eine tal
eine Bresche schlagen fazer mossas
eine Tasche, eine Tüte uma sacola
eine Bahnfahrkarte (port.) um bilhete de comboio
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
eine junge Freundin uma amiga nova
eine schöne Aussicht uma vista linda
eine schwierige Situation uma situação apurada
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
wie (ein, eine) qual
eine peinliche Situation uma situação embaraçosa
eine radikale Veränderung uma radical mudança
eine Fehlgeburt haben abortar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 2:01:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken