pauker.at

Italienisch Deutsch hielt eine Rede über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Rede -n
f
discors e dëscors
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Rede -n
f
il dëscors
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
eine una
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
nachdenken über riflettere su
nachdenken über riflettere su qc
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über etwas verfügen avere a disposizione qc
lästern über intransitiv sparlare diVerb
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
über etwas böse sein prendersela per qc
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
eine Szene machen fare una piazzatafig
spotten
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
eine Schippe ziehen fare il muso
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
über etwas lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
verfügen
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis (ëd quaicòs)
Verb
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
eine Frage stellen fare una domanda
eine Seite überspringen saltare una pagina
über dem Meeresspiegel sul livello del mare
eine von 5 una su cinque
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Freude sein essere un piacere
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine spitze Nase un naso appuntito
über 40 sein essere oltre i quaranta
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine neue Software un nuovo software
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Sache befürworten perorare una causa
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine bestimmte Sache una cosa determinata
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 9:31:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken