pauker.at

Italienisch Deutsch hattest (nicht) nachgelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
du hattest tu avevi
nicht haben non avere
und nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
auch nicht Konjunktion
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
es lohnt nicht non ne vale la pena
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
was stimmt nicht cosa c'è che non va
besser nicht stai comodo
nicht schlecht non cé`male
nicht wichtig non importa
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht nn
(kurz für: non)
nicht non
nicht pa
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
er ist nicht abkömmlich non puó venire
ganz und gar nicht niente affatto
sie/er kann nicht non può
er lässt nicht locker lui non si rassegna
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
das macht man nicht questo non si fa
das wollte ich nicht non intendevo questo
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 19:00:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken