pauker.at

Italienisch Deutsch hatten (nicht) nachgelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
wir hätten avremmo
auch nicht Konjunktion
nicht haben non avere
und nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
sie hatten lei aveva
wir hatten avevamo
wir hatten noi avevamo
was stimmt nicht cosa c'è che non va
es lohnt nicht non ne vale la pena
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
nicht schlecht non cé`male
besser nicht stai comodo
nicht wichtig non importa
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht non
nicht nn
(kurz für: non)
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
sie/er kann nicht non può
ganz und gar nicht niente affatto
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
er lässt nicht locker lui non si rassegna
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
das macht man nicht questo non si fa
das wollte ich nicht non intendevo questo
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 21:38:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken