auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch gemeinsame Ausschuss für Elektronik im Bauwesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Ausschuss
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausschuss
die
Ausschüsse
Genitiv
des
Ausschusses
der
Ausschüsse
Dativ
dem
Ausschuss[e]
den
Ausschüssen
Akkusativ
den
Ausschuss
die
Ausschüsse
scarto
Substantiv
Dekl.
der
Ausschuss
Ausschüsse
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausschuss
die
Ausschüsse
Genitiv
des
Ausschusses
der
Ausschüsse
Dativ
dem
Ausschuss[e]
den
Ausschüssen
Akkusativ
den
Ausschuss
die
Ausschüsse
lo
scart
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
Dekl.
Dünkel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Dünkel
-
Genitiv
Dünkels
-
Dativ
Dünkel
-
Akkusativ
Dünkel
-
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben
,
abwertend für Eingebildetheit
,
Hochmut)
il
bòria
m
Piemontèis
Substantiv
der
Elektronik
m
l'
eletrònica
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Beispiel:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
für
euch
per
voi
für
Sie
per
voi
für
Sie
per
Lei
für
uns
per
noi
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
für
jmdn
jemanden
eintreten
schierarsi
in
favore
di
qu
vorgesehen,
eingerichtet
für
adibito
a
was
für/welche?
che?
Hebebühne
für
Rollstühle
l'elevatore
m
Substantiv
für
straffrei
erklären
depenalizzare
Schritt
für
Schritt
aufhören
smettere
gradualmente
Was
für
,
welche
?
Che?
für
eine
Nacht
per
una
notte
typisch
für
ihn
è
tipico
di
lui
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Januar
in
gennaio
Bauwesen,
Städteplanung
l'edilizia
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Aufzug
nell'ascensore
im
Süden
al
Sud
im
Haus
in
casa
im
Winter
d'inverno
im
Internet
su
internet
im
Internet
sulla
rete
im
Sommer
d'estate
Abteilung
f
femininum
für
Personenverkehr
Divisione
f
femininum
Passeggeri
di
Ursache
sein
für
essere
causa
di
Was
für
ein
Wind!
Che
vento!
staatliche
Fachoberschule
für
Tourismus
ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Das
Geld
nützen
für
...
Usare
i
soldi
per
...
Glühbirne
für
das
Rücklicht
la
lampadina
per
il
fanale
posteriore
Danke
für
die
Urlaubsgrüße.
Grazie
per
i
saluti
relativi
alla
vacanza.
Danke
für
den
Tipp.
Grazie
del
consiglio.
sich
für
etwas
etwas
aussprechen
dichiararsi
a
favore
di
qc
Was
für
ein
Platzregen!
Che
acquazzone!
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
die
Voraussetzungen
schaffen
für
intransitiv
impostare
Verb
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
für
die
ganze
Woche
per
tutta
la
settimana
jmdn
jemanden
für
sich
einnehmen
fare
breccia
nel
cuore
di
qu
Im
Spannungsfeld
zwischen
Nutzungs-
und
Schutzinteressen
tritt
das
Bundesamt
für
Raumplanung
seit
jeher
als
Vermittler
und
Koordinator
auf.
www.admin.ch
Nel
conflitto
d'interessi
fra
utilizzazione
e
protezione,
l'Ufficio
federale
della
pianificazione
del
territorio
è
da
sempre
apparso
piuttosto
nel
ruolo
di
mediatore
e
di
coordinatore.
www.admin.ch
Der
Brief
ist
für
dich.
La
lettera
è
per
te.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 8:37:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X