auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch gab eine Runde aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
eine
Runde
mit
dem
Fahrrad
drehen
fare
un
giro
in
bicicletta
eine
Stelle
aus
einem
Brief
vorlesen
leggere
un
brano
di
una
lettera
eine
una
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
[aus]säen
seminare
eine
Runde
f
(beim Trinken)
un
giro
m
Substantiv
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Leder
di
pelle
aus
Jux
per
divertimento
aus
Plastik
di
plastica
bestehen
aus
comporsi
di
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
ausgeben
irreg.
ausgeben
gab aus
(hat) ausgegeben
sborsé
Piemontèis
Verb
ausgeben
irreg.
ausgeben
gab aus
(hat) ausgegeben
emëtte
Piemontèis
(sòld, tìtoj për es.)
Verb
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
bestehen
aus
essere
costituito
da
aus
Asti
astigiano
aus
Kamelhaar
di
cammello
bestehend
aus
essere
formato
da
ausgeben
irreg.
ausgeben
gab aus
(hat) ausgegeben
spende
Piemontèis
Verb
aus
Gold
d'oro
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
du
gehst
aus
esci
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
ihr
geht
aus
uscite
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
eine
von
5
una
su
cinque
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
Eine
Flasche
genügt.
Una
bottiglia
basta.
für
eine
Nacht
per
una
notte
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 15:50:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X