pauker.at

Italienisch Deutsch füllte voll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
füllen ampinì ëdcò 'mpinì
Piemontèis
Verb
füllen colmé
Piemontèis
Verb
füllen vempe
Piemontèis
Verb
abfüllen ambotié
Piemontèis
Verb
voll pieno/a
ausfüllen compilé
Piemontèis
Verb
gesteckt voll pieno zeppo
Bitte voll tanken! Il pieno, per favore!
zwei Hände voll due pugni
voll, dicht denso
voll verliebt innamorato cotto
den Teller voll laden riempire il piatto
der Kanister ist voll Benzin la tanica è piena di benzina
er kriegt den Hals nie voll non ha mai abbastanza
voll gremito
voll belegt, ausgebucht al completo (lozucione)
voll pienoAdjektiv
voll mit Menschen pieno di gente
voll pien
Piemontèis
Adjektiv
voll gonfio
fleischig, voll carnoso
gerammelt voll pieno zeppo
voll, überbordend prorompente
voll tanken fare il pieno
voll eingerichtet interamente arredata
voll mit irto diAdjektiv
halb voll pieno a metà
voll, schwülstig gonfio
voll von pregno diAdjektiv
voll Fantasie pieno fantasia
voll von etwas piena di qc
Ich habe die Nase voll! Ne ho fin sopra i capelli!
high sein, voll sein essere strafatto, essere fuori, essere sballato
voll belegt (Unterkunft) al completo
Die Nase gestrichen voll haben. ugs Averne fin sopra i capelli.Redewendung
Ich hab die Schnauze voll. Ne ho le palle piene.vulg
bis oben voll sein essere pieno come un otre
das Leben voll genießen godersela
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
es war voll Schokolade era sporco di cioccolata
voll, rund pieno
Die Nase voll haben von.. Stufo di..
ich hab die Schnauze voll ho le palle piene
die Zeitungen waren voll davon i giornali ne erano pieni
die Schnauze voll haben ugs averne abbastanzavulg
Er ist voll der Metrosexuelle. Lui è un vero metrosessuale.
die Schnauze voll haben von intransitiv averne le palle piene vulgvulgVerb
voll mit dem Auto zusammenstoßen prendere in pieno la macchina
sich mit etwas voll stopfen fare un'abbuffata di qc
den Rachen nicht voll kriegen non essere mai soddisfatto
die Schnauze voll haben von essere stufo marcio diRedewendung
Diese Hose ist jetzt voll angesagt. Questi pantaloni sono alla moda.
diese Bar ist voll von Nichtsnutzen quel bar è pieno di perditempo
Von etwas die Schnauze voll haben. Averne le tasche piene.vulg
er scheißt sich die Hosen voll si cacava i pantaloni
die Geschichte war voll von Verrat la storia era piena di tradimenti
ein Glas mit Bier voll schenken riempire un bicchiere di birra
An einem Tag voll Sonnenschein bin ich einer Straße entlang gefahren, die von zahlreichen Bäumen gesäumt war. In un giorno pieno di sole ho percorso una strada fiancheggiata da molti alberi.
voll gut drauf sein ugs essere su di giri
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 0:18:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken