pauker.at

Französisch Deutsch füllte voll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
auffüllen
Defizit
combler
déficit
Verb
umfüllen
transvaser {verbe}: I. umfüllen;
transvaser Verb
die Bremsluftleitung füllen alimenter le frein technVerb
Lücken füllen / ergänzen combler les lacunes Verb
ein Konto auffüllen approvisionner un compte bancaire Verb
volltanken faire le plein de qc autoVerb
ausgebucht / voll complet, -èteAdjektiv
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
füllen
farcir {Verb} {transitiv}: I. farcieren / mit einer Farce füllen; füllen, vollstopfen;
farcir gastr, allgVerb
Der Bus ist gestopft voll. Le car est plein à craquer.
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
vollstopfen mit bourrer de Verb
voll plein, -eAdjektiv
volltanken
Auto
faire le plein
voiture
Verb
voll rempli/-e
voll und ganz à fond
voll sein von régner de Verb
voll
allg. auch fig., ugs. für besoffen
bourré, -eallgAdjektiv
voll bond, -eAdjektiv
voll plein, -eAdjektiv
ein Glas bis zum Rand füllen remplir un verre à ras bord Verb
voll besetzt plein occupé
ausgebucht/voll complet/complète
volltanken
Auto, Verkehr
faire le plein Verb
voll Bewunderung émerveillé/e
voller Liebe amoureusement
voll klingen sonner pleinAdverb
voll von hérissé defig, übertr.Adjektiv, Adverb
stopfen, vollstopfen bourrer Verb
voll und ganz pleinementAdverb
voll (von/mit) plein (de)
betrunken / voll ugs, blau ugs ) sein
Alkohol
être rond comme une pomme Verb
voll sein von regorger de Verb
die Nase voll haben en avoir ras la cafetièreumgspVerb
tanken, volltanken
Auto
faire le plein Verb
voll ausgelastet sein Konjugieren marcher à plein régime Verb
Er hat so langsam die Nase voll von seiner Arbeit.
Stimmung
Il commence à en avoir ras de la patate de son travail.
zum Bersten voll, brechend voll plein (/ pleine) à craquer
ein Eimer voll Wasser un seau plein d'eau
immer voll ausgelastet sein être débordé(e) d'occupations
Löffel(voll) m Maßangabe
Zubereitung
cuillerée
f
Substantiv
eine Pfanne voll etwas une poêlée de qc
Der Autobus ist voll. L'autobus est complet.
die Schnauze voll haben
Ärger, Stimmung
en avoir plein les bottes
die Nase voll haben en avoir plein le dosfigVerb
eine Seite voll schreiben irreg. remplir une page d'écriture Verb
die Nase voll haben en avoir marre familier
voll genervt sein ugs
Stimmung
être très énervé
Schubkarre f voll Sand, Schubkarrenladung f Sand
Quantität
brouettée de sable
jmdn. mit Essen vollstopfen
Ernährung
bourrer qn de nourriture Verb
Die Zeitungen sind voll davon.
Zeitung, Information
Les journaux en sont pleins.
Ich habe die Nase voll!
Stimmung
J’en ai plein le dos !
voll wie eine Haubitze, sternhagelvoll
Alkohol
plein comme une barriqueRedewendung
sich den Bauch vollschlagen irreg.
Essen
se taper la cloche Verb
Ich habe die Nase voll!
Stimmung
J'en ai marre !
die Nase voll haben ugs
Stimmung
en avoir plein le dos ugs
die Nase (gestrichen) voll haben en avoir marre, en avoir ras le bol
fam.
umgspVerb
blau, besoffen, voll
ugs.
bourré, -e
fam.
Adjektiv
sich den Bauch mit etw. vollschlagen
ugs.
se bourrer de qc
fam.
umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:23:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken