pauker.at

Italienisch Deutsch den Atem verschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Atem
m
il fiato
m
Substantiv
Dekl.der Atem
m
il fià
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Atem
m
l' alito
m
Substantiv
Dekl.der Atem
m
il respiro
m
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
verschlagen scaltro
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Atem rauben togliere il respiro
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Zug nehmen prendere il treno
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
in den Taxis nei taxi
den Atem anhalten transitiv trattenere il respiroVerb
den Ball zuspielen servire la palla
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Dicken machen fare il gradasso
den Mut verlieren perdersi di coraggio
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
außer Atem sein avere il fiatone
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
verschlagen furboAdjektiv
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
auf den Berg steigen salire sulla montagna
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den Berg steigen scalare la montagna
an den Kopf werfen buttare in faccia
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 12:46:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken