Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Wort
la parola Substantiv
Beim Wort nehmen.
Prendere sulla parola.
sein Wort zurücknehmen
rimangiarsi la parola
kein Wort sagen
non aprire bocca
ums Wort bitten
chiedere la parola
das Wort geben
cedere la parola
▶ das Wort n
la parola f
Substantiv
▶ das Wort -e n
la paròla f
Piemontèis
Substantiv
jmdn jemanden beim Wort nehmen
prendere qu in parola
Was bedeutet dieses Wort?
Che cosa vuol dire questa parola?
Kein Wort darüber zu anderen!
Acqua in bocca!
ein Wort richtig aussprechen
pronunciare correttamente una parola
ein Wort gut aussprechen
pronunciare bene una parola
Lisa hält immer ihr Wort
Lisa è una ragazza di parola
er hat sein Wort gebrochen
è venuto meno alla (sua) parola
Wort halten
mantenere la parola
Dieses Wort wird nicht oft verwendet.
Questa parola non si usa molto.
er hat sein Wort nicht gehalten
è venuto meno alla (sua) parola
sein Wort halten
mantenere la propria parola
kein Wort mehr
non una parola di più
kein Wort herausbringen
non spiaccicare una parola Redewendung
unanständiges Wort, Schimpfwort
la parolaccia f
Substantiv
kein Wort herausbringen
fare scena muta (modo di dire) Redewendung
sein wort halten
essere di parola
Im anfang war das wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort!
Al principio c'era la parola e la parola era in Dio e Dio era la parola! Umberto Eco
sein Wort geben irreg.
amparolesse ëdcò 'mparolesse Piemontèis
Verb
loswerden, (ein Wort)herausbringen
spiccicare Verb
Still! Kein Wort darüber!
Acqua in bocca!
Ein Mann, ein Wort.
Ogni promessa é debito. (proverbio)
jemandem aufs Wort glauben
credere a qn sulla parola
Still! Kein Wort darüber!
Acqua in bocca! (modo di dire)
Es ist ein gebräuchliches Wort.
È una parola di uso corrente.
ich hab kein Wort gesagt
non ho detto una parola
sich widersprechen, sein Wort zurücknehmen
disdirsi
Du hältst dein Wort nicht.
Non mantiene la parola data.
er glaubt ihr jedes Wort
crede a ogni sua parola
ich geb dir mein Wort
ti do la mia parola
Du hältst dein Wort nicht!
Tu non mantieni la tua parola!
Er/Sie hält sein Wort nicht.
Non mantiene la parola data.
Er/Sie hält sein Wort nicht.
Non mantiene la sua parola.
Wie spricht man dieses Wort aus?
Come si pronuncia questa parola?
Das beste Wort ist das nicht ausgesprochene.
La migliore parola è quella che non si dice.
Wort mit Betonung auf der vorletzten Silbe
la parola piana
das letzte Wort ist noch nicht gesprochen
non è detta l'ultima parola
gut ich nehm dich beim Wort
bene, ti prendo in parola
Sie hat den ganzen Abend kein Wort gesagt
Lei non ha aperto bocca tutta la sera
können Sie das Wort an die Tafel schreiben
può scrivere la parola alla lavagna, per favore
Der Antrag ist vom Januar 20xx. Es dauert also schon 8 Monate. Herr Frangioni hat im März gesagt, dass das Geld überwiesen wird. Ich kann aber nicht bei Ihnen anrufen, da ich kein Wort Italienisch spreche. Was kann ich tun, damit der Antrag schnell bearbeitet wird? Behördenangelegenheit
Il contratto è di (oder: "del") gennaio 20xx. Dunque dura già da 8 mesi. Il Signor Frangioni ha riferito in marzo, che il denaro sarebbe stato trasferito. Non sono però in grado di telefonargli, perché non dico (besser: "non so" oder "non conosco") una parola di italiano. Cosa posso fare, perché la richiesta sia evasa velocemente?
aufschnappen Wort, Gerücht
acchiappare Verb
die Parole -n f
Wort
il paròla m
Piemontèis
Substantiv
extrem überstürzt
precipitevolissimevolmente das längste italienische Wort
Adverb
anschweigen Beispiel: du redest fast kein Wort mit mir
non rivolgere la parola a qu Beispiel: non mi rivolgi quasi la parola
die Unparteilichkeit f
von Narzisten erschaffenes Wort , da diese in ihrer umgekehrten und geschaffenen Welt , Negationen zu ihren geschaffenen Begriffen benötigen , um Personen in ihre vorgefertigten Denkmuster (Schubladen , Kommoden) zu pressen
l' imparsialità f
Piemontèis
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Fiktion Fiktion Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:48:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1