pauker.at

Spanisch Deutsch Wort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wort
n
vocablo
m
Substantiv
viersilbiges Wort
n

(Wort)
tetrasílabo
m

(palabra)
Substantiv
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
sein Wort geben empeñar la palabra
Wort
n
la palabraSubstantiv
ich bin deinem Rat aufs Wort gefolgt seguí al pie de la letra tu consejo
geflügeltes Wort
n
frase
f
Substantiv
lingu Wort
n
voz
f

(vocablo)
linguSubstantiv
derbes Wort
n
palabrota
f
Substantiv
das Wort el rato
Wort für Wort
n
letra por letra
f
Substantiv
einsilbiges Wort
n
monosílabo
m
Substantiv
sechssilbiges Wort
n
hexasílabo
m

(palabra)
Substantiv
das längste spanische Wort: verfassungswidrigerweise adv la palabra más larga en español: anticonstitucionalmente advAdverb
dieses Wort schreibt man ohne Akzent esta palabra se escribe sin acento
die reden kein Wort mehr miteinander estos ya ni se saludan
Wort n; Redevermögen
n
palabra
f
Substantiv
das Wort führen llevar la palabra
das Wort ergreifen hacer uso de la palabra
sein Wort einhalten cumplir con su palabra
ein geflügeltes Wort un dicho famoso
kein Wort sagen estar sin despegar los labios
Konjugieren (sein Wort) halten tener Verb
das Wort ergreifen coger la palabra
kein Wort verstehen ugs quedarse in albis
(no entender)
Redewendung
das Wort erteilen conceder la palabra
mein Wort darauf a fe mía
Halten Sie Wort! Mantenga su palabra!
kein Wort verstehen no entender ni una palabra
ein tiefsinniges Wort una palabra preñada
ins Wort fallen interrumpirVerb
ein zweisilbiges Wort una palabra de dos sílabas
ein geflügeltes Wort una frase célebre
du nimmst mir das Wort aus dem Mund me quitas la palabra de la boca
ein und dasselbe Wort una misma palabra
sich zu Wort melden tomar/dar la palabra
was bedeutet dieses Wort ? ¿ qué significa esta palabra ?
sein Wort nicht halten faltar a la palabra
das Wort nicht halten rajar
umgangssprachlich in Kuba und Mexiko (Europäisches Spanisch: faltar a la palabra)
Verb
Die Federn und das Wort, der Wind trägt sie fort. Palabras y plumas, el viento las lleva.
glaub ihm/ihr kein Wort no te fíes de lo que dice
Ein Mann m, ein Wort
n

(Sprichwort)
Del hombre es cumplir.
(refrán, proverbio)
SprSubstantiv
ich glaube dir kein Wort no me creo nada de lo que dices
sich zu Wort n melden tomar la palabra
f
Substantiv
dein Wort in Gottes Ohr! ¡ Dios te oiga !Redewendung
glaube ihm/ihr kein Wort no le creas ni una palabra
jmdm. das Wort abschneiden interrumpir [o cortar] a alguien
ein Wort in Fragezeichen setzen encerrar una palabra entre signos de interrogación
lingu Pejorativum n, pejoratives Wort
n

(Linguistik, Grammatik)
despectivo
m
linguSubstantiv
Kein Wort mehr! ni una palabra mas !
das Wort Esoterik ruft die Vorstellung von Dunkelheit und Mysterium wach Satz la palabra esoterismo sugiere la idea de oscuro y misterioso
Satz
unbestimmt
niemanden zu Wort n kommen lassen no dejar meter baza f a nadieRedewendung
auf der drittletzten Silbe betontes Wort
n

(Linguistik)
esdrújulo
m
Substantiv
ein Wort aus seinem Wortschatz verbannen suprimir [o desterrar] una palabra de su vocabulario
das Wort steht in der Mehrzahl la palabra está en plural
was verbinden Sie mit diesem Wort? ¿qué asociaciones tiene para Ud. esa palabra?
wie spricht man dieses Wort aus? ¿ cómo se pronuncia esta palabra ?
ein Mann, der sein Wort hält el hombre de palabra
kein Wort sagen; ugs keinen Piep sagen no decir ni pío
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 13:58:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken