pauker.at

Italienisch Deutsch Verbindung auf Wunsch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Wunsch
m
il desiderio
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
die Verbindung
f
la comunicazione
f
Substantiv
der Wunsch Wünsche
m
il desideri
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.die Verbindung
f
la congiunzione
f
Substantiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
auf mich su di me
Bedürfnis, Wunsch il bisogno
m
Substantiv
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
auf Wunsch a richiesta
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf etwas beschränken limitarsi a
sich berufen auf appellarsi a
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf seinen Wunsch su suo desiderio
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
wir stehen auf noi ci alziamo
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
von Kind auf fin da bambino
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn warten aspettare qu
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf der Stelle per
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Druck ausüben auf far pressione su
auf jeden Fall senz'altro
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
ich wache auf io mi sveglio
Zusammenhang m, Verbindung
f
Beispiel:Sachzusammenhang
la connessione
f
Beispiel:connessione tra le cose
Substantiv
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf Wunsch, auf Anfrage su richiesta
auf
Esempio:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Esempio:1. dzora la tàula
Präposition
damit, auf dass affinché, perché
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf einen Schlag in una volta
die Verbindung
f
attaccamentoSubstantiv
die Verbindung -en
f
il racòrd
m

Piemontèis (colegament)
Substantiv
die Verbindung -en
f
la liura
f

Piemontèis
Substantiv
die Verbindung -en
f
il colegament
m

Piemontèis
Substantiv
die Verbindung
f
il legame
m
Substantiv
die Verbindung -en
f
l' union
f

Piemontèis (colegament)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 2:09:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken