| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
in Tränen ausbrechen |
scoppiare a piangere | | | |
|
in Tränen ausbrechen |
scoppiare in pianto | | | |
|
jmdmjemandem die Tränen trocknen |
asciugare il pianto di qu | | | |
|
Ich bekomme Tränen in den Augen. |
I miei occhi si riempono di lacrime. | | | |
|
Tränen f, pl |
il pianto m | | Substantiv | |
|
tränen |
lacrimé
Piemontèis | | Verb | |
|
tränen |
lacrimare | | Verb | |
|
vergießen, verlieren |
grondare | | | |
|
deine Tränen |
tuoi pianti | | | |
|
Tränen lachen |
ridere fino alle lacrime | | | |
|
Krokodilstränen vergießen |
piangere lacrime di coccodrillo (modo di dire) | | | |
|
verbreiten, vergießen |
spandere | | | |
|
Vergießen, Ausschüttung, Einzahlung |
il versamento m | | Substantiv | |
|
mit Tränen in den Augen |
con le lacrime agli occhi | | | |
|
Tränen rollten über ihr Gesicht. |
Le lacrime le solcavano il viso. | | | |
|
wie viel Tränen hab ich seinetwegen vergossen |
quante lacrime ho pianto per lui | | | |
|
Wenn Du eine meiner Tränen wärst, würde ich nie wieder weinen, aus Angst, dich zu verlieren! |
Se tu fossi una delle mie lacrime, non piangerai piu, per paura di perderti! | | | |
|
Dekl.die Träne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la lerma f
Piemontèis (làcrima) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:25:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |