auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Schnappen, dem schnellen Griff
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
manico
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
la
stretta
f
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
la
presa
f
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
l'
impugnatura
f
Substantiv
Dekl.
der
Griff
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
il
man-i
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
il
manico
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
presa
Substantiv
Dekl.
der
Griff
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
la
manoja
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Esempio:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Esempio:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
schnellen,
sausen
sfrecciare
wegen
dem
Stress
a
causa
dello
stress
hinter
dem
Haus
dietro
alla
casa
dem
Erdboden
gleichmachen
radere
al
suolo
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
greifen
irreg.
greifen
griff
(hat) gegriffen
ricore
Piemontèis
(dovré)
Verb
schnappen
acciufare
Verb
schwachsin
dem
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
dem
a
chi
dem
a
cui
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
aus
dem
Haus
gehen
uscire
di
casa
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
aus
dem
Verkehr
ziehen
ritirarsi
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
aus
dem
autobus
aussteigen
scendere
dal
autobus
aus
dem
Büro
gehen
lasciare
l'ufficio
Wie
gehts
mit
dem
Kreuz?
Come
va
con
la
schiena?
Dem
Kenner
reichen
wenige
Worte.
A
buon
intenditore
poche
parole
das
Tüpfelchen
auf
dem
I
la
ciliegina
sulla
torta
ich
seh
nach
dem
Rechten
vado
a
vedere
se
tutto
è
in
ordine
Wir
fahren
mit
dem
Auto.
Andiamo
in
automobile.
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
un
pesce
fuor
d`acqua
Wir
fügen
dem
Schreiben
...
bei
Uniamo
alla
presente
...
Probleme
mit
dem
Wechselgeld
haben
avere
problemi
di
resto
zu
dem
da
cui
Griff,
Klinke
la
maniglia
f
Substantiv
auf
dem
sul
(su+il)
seit(dem)
fin
da
quando
angreifen
irreg.
angreifen
griff an
(hat) angegriffen
taché
Piemontèis
(mil.)
milit
Militär
Verb
mit
dem
con
cui
mit
dem
di
cui
in
dem
in
cui
schnellen,
zucken
guizzare
ergreifen,
etwas
etwas
schnappen
Konjugieren
pigliare
Verb
Einen
Ausflug
mit
dem
Schlauchboot
machen.
Fare
un
giro
in
gommone.
es
dem
Schuldigen
schwer
heimzahlen
farla
pagare
cara
al
colpevole
vor
oder
nach
dem
Essen
prima
o
dopo
cena
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn.
Lontan
dagli
occhi,
lontan
dal
cuore.
Redewendung
Der
Arzt
operiert
mit
dem
Skalpell
il
medico
opera
con
il
bisturi
Dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel!
È
in
ballo
la
tua
vita!
Ich
lese
gerne
vor
dem
Schlafengehen.
Mi
piace
leggere
prima
di
dormire.
Auf
dem
Tisch
liegt
der
Brief
Sul
tavolo
c'è
la
lettera
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufstehen
alzarsi
con
il
piede
sinistro
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 19:17:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X