auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Protokolle für Sende- und Emfpangsübergaben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Hin-
und
Rückfahrt
andata
e
ritorno
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
▶
Dekl.
die
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
il
burro
Substantiv
▶
Dekl.
die
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
il
burro
m
Substantiv
Dekl.
Dünkel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Dünkel
-
Genitiv
Dünkels
-
Dativ
Dünkel
-
Akkusativ
Dünkel
-
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben
,
abwertend für Eingebildetheit
,
Hochmut)
il
bòria
m
Piemontèis
Substantiv
für
uns
per
noi
für
Sie
per
voi
für
euch
per
voi
für
Sie
per
Lei
für
eine
Nacht
per
una
notte
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
Was
für
,
welche
?
Che?
Schritt
für
Schritt
aufhören
smettere
gradualmente
für
straffrei
erklären
depenalizzare
Hebebühne
für
Rollstühle
l'elevatore
m
Substantiv
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
was
für/welche?
che?
vorgesehen,
eingerichtet
für
adibito
a
für
jmdn
jemanden
eintreten
schierarsi
in
favore
di
qu
typisch
für
ihn
è
tipico
di
lui
für
mich
ist
es
so
ok
und
mich
interessiert
einen
Dreck
was
die
anderen
denken
ma
a
me
va
bene
così
e
me
ne
sbatto
di
quello
che
pensano
gli
altri
und
ob
come
no
nach
und
nach
via
via
und
nicht
né
Konjunktion
Dekl.
es
ist
zu
kalt
für
die
Jahreszeit
-s und -en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Saison
die
Saisons, Saisonen
Genitiv
der
Saison
der
Saisons, Saisonen
Dativ
der
Saison
den
Saisons, Saisonen
Akkusativ
die
Saison
die
Saisons, Saisonen
fa
troppo
freddo
per
la
stagione
f
Substantiv
jmdn
jemanden
für
sich
einnehmen
fare
breccia
nel
cuore
di
qu
sich
für
etwas
etwas
aussprechen
dichiararsi
a
favore
di
qc
Das
Geld
nützen
für
...
Usare
i
soldi
per
...
für
die
ganze
Woche
per
tutta
la
settimana
die
Voraussetzungen
schaffen
für
intransitiv
impostare
Verb
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
Danke
für
den
Tipp.
Grazie
del
consiglio.
Danke
für
die
Urlaubsgrüße.
Grazie
per
i
saluti
relativi
alla
vacanza.
Glühbirne
für
das
Rücklicht
la
lampadina
per
il
fanale
posteriore
di
Ursache
sein
für
essere
causa
di
Was
für
ein
Wind!
Che
vento!
Was
für
ein
Platzregen!
Che
acquazzone!
Abteilung
f
femininum
für
Personenverkehr
Divisione
f
femininum
Passeggeri
staatliche
Fachoberschule
für
Tourismus
ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Im
Spannungsfeld
zwischen
Nutzungs-
und
Schutzinteressen
tritt
das
Bundesamt
für
Raumplanung
seit
jeher
als
Vermittler
und
Koordinator
auf.
www.admin.ch
Nel
conflitto
d'interessi
fra
utilizzazione
e
protezione,
l'Ufficio
federale
della
pianificazione
del
territorio
è
da
sempre
apparso
piuttosto
nel
ruolo
di
mediatore
e
di
coordinatore.
www.admin.ch
für
Einsamkeit
bestimmt
sein
destinato
alla
solitutdine
er
ist
Mädchen
für
alles
è
un
tuttofare
sorgt
für
den
kräftigen
Kaffeegeschmack
dà
corpo
al
caffè
Der
Brief
ist
für
dich.
La
lettera
è
per
te.
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
Was
für
ein
schönes
Zuhause!
Che
bella
casa!
Was
für
ein
scheußliches
Wetter!
Che
brutto
tempo!
Das
ist
nichts
für
mich
Non
fa
per
me
Für
meine
liebste
Deutsche
und
einer
meiner
besten
Freundinnen
mit
Zuneigung
und
der
Hoffnung,
dass
wir
uns
bald
wiedersehen.
Alla
mia
tedesca
preferita
e
a
una
delle
mie
migliori
amiche
con
affetto
e
con
la
speranza
di
rivederci
presto.
sich
für
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
interessieren
interessarsi
di
qu/qc
Ordnung
und
Sauberkeit
ordine
e
pulizia
Substantiv
und
Sie/
Ihnen
E
Lei?
Bräuche
und
Sitten
pl
usi
e
costume
pl
Substantiv
da
und
dort
qua
e
là
Herz-
und
Magenbeschwerden
disturbi
al
cuore
e
allo
stomaco
hin
und
wieder
qualche
volta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 8:16:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X