pauker.at

Italienisch Deutsch Nachricht, Auskunft geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
die Auskunft
f
l'informazione
f
Substantiv
geben intransitiv ugs allungareVerb
wir geben diamo
die Telefon-)Auskunft
f
il servizio informazione telefonicaSubstantiv
geben Sie mir mi da
das Jawort geben dire il fatidico Redewendung
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
beigefügte Nachricht eingereicht allegato messagio inoltrato
seine Stimme geben dare voce
sich Mühe geben darsi da fare
das Wort geben cedere la parola
die Nachricht
f
la notizia
f
Substantiv
geben dareVerb
geben dare (do,dai,da,diamo,date,danno)Verb
die Auskunft Auskünfte
f
informassion e anformassion, 'nformassion
f

Piemontèis
Substantiv
die Nachricht -en
f
la notissia
f

Piemontèis
Substantiv
die Nachricht -en
f
la neuva
f

Piemontèis (notissia)
Substantiv
die Nachricht
f
il messaggio
m
Substantiv
die Nachricht -en
f
mëssagi e messagi
m

Piemontèis
Substantiv
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
eine passende Antwort geben rispondere per le rimeRedewendung
sich Mühe geben, sich anstrengen darsi d'attorno
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Ich werde dir Bescheid geben. Ti farò sapere.
Feuer geben
Beispiel:Gibst du mir bitte Feuer?
fare accendere
Beispiel:Per favore, mi fai accendere?
wir geben noi diamo
geben (imp.) da'/dai, dia, diamo, date, diano
Handzeichen geben fare segni con la mano
reichen, geben passare
Nachhilfe geben dare ripetizioni
Acht geben stare allerta
Vollgas geben intransitiv andare a manettaVerb
Rat geben dare un consiglio
Deckung geben dare riparo
verloren geben transitiv dare per persoVerb
Gas geben premere l'acceleratore
reichen, geben porgere
sie geben loro danno
Karten geben fare carte
bekannt geben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
sie geben danno
Tritte geben dare calci a
Gas geben smanettare
Auskunft einholen chiedere un' informazione
Ausgleich, Auskunft il ragguaglio
sich zu schaffen machen, sich Mühe geben darsi attorno
einen Tipp geben dare una dritta
die Flasche geben allattamento con il biberon
Anlass geben zu dare adito aRedewendung
eine Nachricht hinterlassen lasciar detto qualcosa
andeuten, Zeichen geben accennare
einen Kuss geben scoccare un bacio
nichts drauf geben non farci casoRedewendung
einen Fehler geben esserci un errore
Botschaft f, Nachricht
f
il messaggio
m
Substantiv
eine Nachricht hinterlassen lasciare un messaggio
geben, erteilen (Infos) fornire
sich geschlagen geben darsi per vinto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 1:02:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken