pauker.at

Italienisch Deutsch Brand, dem Feuer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Brand
m
l'incendio
m
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
es ist besser nicht mit dem Feuer zu spielen è meglio non scherzare con il fuoco
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
wegen dem Stress a causa dello stress
hinter dem Haus dietro alla casa
aus dem Stehgreif a braccio
das Feuer
n
l'incendio
m
Substantiv
das Feuer
n
il falò
m
Substantiv
das Feuer
n
il feu
m

Piemontèis
Substantiv
das Feuer -
n
l' incendi
m

Piemontèis
Substantiv
der Brand Brände
m
l' incendi
m

Piemontèis
Substantiv
das Feuer
n
il fuoco
m
Substantiv
das Feuer
n
il rogo
m
Substantiv
Feuer! Al fuoco!
schwachsin dem
dem a chi
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
der Brand
m
il rogo
m
Substantiv
der Brand
m
il falò
m
Substantiv
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
anzünden, anstecken; Feuer fangen incendiare; incendiarsi
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Feuer fangen prendere fuoco
seit(dem) fin da quando
löschen
Feuer
dëstissé
Piemontèis; feu
Verb
Feuer speiend sputafuocoAdjektiv
Eifer, Feuer la foga
f
Substantiv
zu dem da cui
auf dem sul (su+il)
mit dem con cui
Feuer fangen andare a fuoco
mit dem di cui
in dem in cui
Wurf, Feuer il tiro
m
Substantiv
Feuer geben
Beispiel:Gibst du mir bitte Feuer?
fare accendere
Beispiel:Per favore, mi fai accendere?
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 15:31:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken