pauker.at

Italienisch Deutsch Auto, den Personenkraftwagen {Pkw}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Willst du ein Auto? Vuoi un'auto?
das Auto
n
l'auto
f

Betonung:
Substantiv
ferngesteuertes Auto
n
la macchinina telecomandataSubstantiv
Auto fahren guidare la macchina
Auto fahren guidare l'auto
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Zug nehmen prendere il treno
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Herrn spielen farla da padrone
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Führerschein machen prendere la patente
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
in den Taxis nei taxi
den Ball zuspielen servire la palla
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
leistungsfähiges Auto
n
un'auto molto potenteSubstantiv
der Volkswagen
m
auto del popoloSubstantiv
das Auto -s
n
la màchina
f

Piemontèis
Substantiv
das Auto
n
l'automobile
f

Betonung: autom
Substantiv
das Auto -s
n
la vitura
f

Piemontèis
Substantiv
das Auto
n
l'automobileSubstantiv
Stellplatz (für das Auto)
m
il posto autoSubstantiv
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
an den Kopf werfen buttare in faccia
nur den ersten Gang solo un primo
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
in den Himmel steigen salire alle stelle
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Leim gehen invischiarsi
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den Berg steigen salire sulla montagna
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
auf den ersten Blick a prima vista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 4:15:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken