auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Auto, den Personenkraftwagen {Pkw}
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
selbstklebend
auto-adesivo
(den
Weg)
versperren
atalhar
Auto...
auto...
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
Leerlauf
m
maskulinum
(Auto,
Getriebe)
marcha
f
femininum
do
ponto
morto
wendig
(Auto:)
maneável
Autotelefon
n
auto-telefone
m
Substantiv
selbstreinigend
auto-lavável
Selbstkontrolle
f
auto-controlo
m
Substantiv
(Auto:)
Stauraum
m
arrumação
f
Substantiv
selbstgenügsam
auto-suficiente
in
den
▶
aos
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
auf
den
Kopf
m
maskulinum
stellen
pôr
às
avessas
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(por,
sobre)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(bis)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(para)
sich
in
den
Haaren
liegen
mit
estar
grilado
com
(Bra)
den
Reiz
lindern
abirritar
den
Verkehr
entlasten
desafogar
o
trânsito
auf
den
Rücken
m
de
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
den
Telefonhörer
abnehmen
atender
o
telefone
Redewendung
den
Verstand
verlieren
enlouquecer
(Auto:)
fahren,
verkehren
trafegar
Selbstversorger
m
maskulinum
sein
ser
auto-suficiente
Personenkraftwagen
m
veículo
ligeiro
Substantiv
Akte
f
auto
m
Substantiv
▶
Auto
n
▶
carro
m
Substantiv
den
▶
aos
Selbst...
auto...
hist
Historie
Mysterienspiel
auto
hist
Historie
eigen...
auto...
▶
Auto
n
automóvel
Substantiv
▶
Auto
n
um
carro
Substantiv
(
recht
Recht
a.:)
Protokoll
n
auto
m
recht
Recht
Substantiv
Urkunde
f
auto
m
Substantiv
Auto...
automobilístico
den
▶
do
(Bra
a.:)
Augenblick
m
auto
m
Substantiv
den
▶
ao
den
▶
da
▶
Auto
n
automóvel
m
Substantiv
den
▶
desta
j-m
in
den
Sinn
m
maskulinum
kommen
dar
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
(j-m)
in
den
Kopf
m
maskulinum
steigen
subir
à
cabeça
f
femininum
a
j-n
um
den
Verstand
m
maskulinum
bringen
dar
volta
ao
juízo
m
maskulinum
de
alg.
den
Kühlschrank
m
maskulinum
abtauen
descongelar
o
frigorífico
m
maskulinum
(Por)
den
Instanzenweg
m
maskulinum
durchlaufen
seguir
a
tramitação
f
femininum
(Bra)
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
presidir
den
Verstand
m
maskulinum
verlieren
perder
a
razão
f
Substantiv
den
Verstand
m
maskulinum
verlieren
desvairar
aus
den
Angeln
gehoben
fora
dos
gonzos
den
Vortritt
m
maskulinum
lassen
ceder
o
passo
m
Substantiv
den
Kühlschrank
m
maskulinum
abtauen
descongelar
a
geladeira
f
femininum
(Bra)
den
Mut
m
maskulinum
verlieren
desalentar-se
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
den
Ausschlag
m
maskulinum
geben
prevalecer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:14:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X