pauker.at

Italienisch Deutsch *ês

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Los
n
il biglietto
m
Substantiv
der März
m
il mars
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Ehrenkodex
m
codice d'onoreSubstantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Dekl.das Ehepaar (-es, -e)
n
la coppiaSubstantiv
Es reicht! Basta!
Schneit es? Nevica?
es reicht basta cosi
es pressiert il tempo stringe
es genügt basta
es schaffen farcelaVerb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
es jmdm besorgen far godere qu
Es ist geschafft È fatta
Es riecht verbrannt. Sento odore di bruciato.
Wir schaffen es! Ce la facciamo!
sie schaffen es ce la fanno
es ist abgedroschen è una frase fatta
ihr schafft es ce la fate
es lohnt nicht non ne vale la pena
Es hat geregnet. Ha piovuto.
es sei denn
mit folgendem Konjunktiv
salvo che
es geht um si tratta di
es darauf ankommen lassen lasciare la cosa al caso
Geht es um 8? Va bene alle otto?
Es liegt am See. È situato sul lago.
es herrscht dicke Luft c'è aria di tempesta
es besteht keine Gefahr non c'è alcun pericolo
es ist noch Zeit c'è ancora tempo
es gibt nichts besseres non c'è niente di meglio
wir mussten es sagen lo abbiamo dovuto dire
es eilig haben avere fretta
Es ist wichtig. È importante.
ich glaub es stimmt mi sembra corretto
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
es kann sein, (dass) può darsi (che)
Ich sag es dir. Te lo dico.
er/sie schafft es ce la fa
Wie geht es euch? Come andate?
auf du schaffst es dai che ce la fai
Sagst du es uns? Ce lo dici?
Gibt es geführte Touren? Ci sono escursioni guidate?
Es hat niemand angerufen. Nessuno ha chiamato.
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Mir ist es geglückt. Mi è funzionato.
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
So lernt man es così impara
Um was geht es? Che cos'è?
Es gibt kein Warmwasser. Non c'è acqua calda.
ihm, ihr gelingt es riesce a
Es lebe die Qualität! Evviva la qualità!
es wird morgen präsentiert verrà presentato domani
werden sie es schaffen ce la faranno
es ist aus Holz è di legno
wir erledigen es sofort lo sistemiamo subito
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Wind -e
m
Beispiel:1. es zieht
il vent
m

Piemontèis
Beispiel:1. a tira vent
Substantiv
Ist es verboten hier anzuhalten? È proibito sostare qui?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 21:23:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken