pauker.at

Italienisch Deutsch (An)Ordnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
die Ordnung
f
l'ordine
m

Betonung:
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
in Ordnung bringen mettere in ordine
an etwas teilnehmen
Example:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Example:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Ordnung muss sein. L'ordine è necessario.Redewendung
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas glauben crederci
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an fin da gennaio
von Januar an a partire da gennaio
die Ordnung -en
f
il regolament
m

Piemontèis
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
die Ordnung
f
la sistemazioneSubstantiv
die Ordnung
f
l' ordinamento
m
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Example:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Example:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
ich erinnere mich an io mi ricordo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
die öffentliche Ordnung stören turbare l'ordine pubblico
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
es ist in Ordnung, OK va bene
der Motor springt nicht an il motore non parte
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
entlangfahren an costeggiare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:36:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken