neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
bitte übersetzen.. ♂ → ♀
hallo mein schatz.. kopf hoch der tag heute geht vorbei und wir
sehen uns wieder.. versprochen! ich denke an dich und du fehlst
mir auch.. keine angst.. ich laufe nicht weg.. ich bin immer für
dich da! ich habe die letzten zwei jahre auf dich gewartet.. da
kann ich auch noch die paar tage warten.. ;-) nicht vergessen:
ich hab dich über alles lieb..

vielen dank im voraus..
19290672
Ciao tesoro mio...dai, coraggio, anche questo giorno passera' e ci rivedremo...te lo prometto! Ti penso e anch'io sento molto la tua mancanza...non ti preoccupare...non scappero' via...io ci sono sempre per te! Gli utlimi due anni ti ho sempre aspettato, quindi posso aspettare anche questi pochi giorni ;) non dimenticarlo/dimenticartene: ti voglio un mondo di bene

Lg, Kate
19291137
vielen dank für deine hilfe!!!
19292652
 
Ciao, ti andrebbe di conoscerci meglio? Ti prego di leggere la scheda
completa del mio profilo e, se ti piace, scrivimi

puoi chiamare a qualsiasi ora senza problemi, oppure se mi fai due squilli,
senza l'anonimo, poi ti richiamo io.
Se, purtroppo, il mio profilo non è di tuo gradimento, ti ringrazio di averlo
letto e ti prego di ignorare questo messaggio.
19290658
Hallo, würde es dir gefallen, wenn wir uns besser kennen lernen? Ich bitte dich, mein Profil komplett zu lesen. Wenn es dir gefällt, schreib mir.

Du kannst auch zu jeder Zeit ohne Probleme anrufen, oder, wenn du es zwei mal ohne Rufnummernunterdrückung klingeln lässt, rufe ich dich zurück.
Falls dir, leider, mein Profil nicht gefällt, danke ich dir dafür, dass du es gelesen hast und bitte dich, diese Nachricht zu ignorieren.

LG :-)
19290670
 
4)
Leider hatte Moritz keine guten Nachrichten für uns. Er sagte uns, dass der Platz bereits komplett ausgebucht ist. Aber er wird uns auf die Warteliste setzen und sein Bestes geben :-)
Purtroppo Moritz non ha avuto bene messagi. Lui ha detto che il tutto campeggio est completo, però lui ci prende su la lista d'attesa e dare il meglio di sé.

5)
Was hätten wir denn noch für eine Möglichkeit, wenn wir keinen Bungalow bekommen würden.
Che possibilità c'è quando no possiamo avere un bungalow?

6)
Wenn wir bei Ivana am Hafen übernachten würden, könnten wir ja nicht wirklich auf den Marina und z.B. die Schwimmbäder mitnutzen :-( Oder gäbe es da eine Möglichkeit ;-) ??
Se dormiamo tra Ivana al porto, no potrebbamo andare al campeggio e utilizzare gli piscine :-( O c'è una possibilità?

7)
Wir würden so gerne auf den Marina und hoffen, dass noch etwas frei wird.
Noi preferisciamo andare al campeggio e speriamo che c'è ancora qualcosa libero.

8)
Also Alberto, ich freue mich von dir zu hören :-)
???
19290400
4. Purtroppo Moritz non ci ha dato buone notizie. Ci a detto che il campeggio era tutto esaurito ma che ci avrebbe messo sulla lista d'attesa e avrebbe cercato di fare dell suo meglio.
5. Quali altre possibilità abbiamo se non é possibile avere un bungalow?
6. Se dormiamo da Ivana al porto, non potremmo andare al campeggio e utilizzare le piscine :-( oppure sarebbe possibile lo stesso?
7.Noi preferiremmo stare al campeggio e per questo speriamo che si liberi qualcosa.
8. Allora Alberto, speriamo di sentire qualcosa da parte tua:-)
19292341
Hallo Cicci,

ganz lieben Dank für die Korrektur meiner E-Mail.

Wie Sie sicherlich gesehen haben, ist mein Italienisch noch nicht so gut. Daher kann ich leider auch keinem hier im Forum helfen und freue mich daher umso mehr, wenn mir jemand hilft!

Grazie mille :-)
Nicole
19292615
 
Hallo mein Schatz, habe gerade etwas Zeit und nutze diese, um Dir ganz liebe Grüße zu senden und Dir zu sagen, daß ich dich ganz doll lieb habe.
19290388
Ciao tesoro mio, colgo la mia pausa per mandarti tanti cari saluti e per dirti che ti voglio un mando di tempo.

Lg, Kate
  19290506
.... che ti voglio un mondo di bene.

LG :-)
19290659
na da hab' ich mich aber ordentlich vertippt ;) ciao karin :)
  19291154
 
Ich möchte für diesen Vertrag den Fahrer des Fahrzeuges umschreiben lassen. Ist das möglich? Mein Versuch " Vorrei trascrivere il manovratore/il guidatore della macchina per il questo contratto. È possibile?"
Danke (ist für eine Autovermietung gedacht...)
19290346
Per questo contratto vorrei fare firmare il guidatore della macchina. È possibile?

LG :-)
19290692
 
Ciao Alberto,

1)
lange her, dass wir von einander gehört haben.
Tanto tempo est passato et abbiamo sentito niente.

2)
Am Sonntag habe ich mit Moritz telefoniert und gefragt, ob vielleicht noch ein schöner Bungalow für meine beiden Schwestern und mich vom 22-30.August frei wäre.
Al domenica ho parlato con Moritz e ho chiesto se forse c'è ancora un bello bungalow per miei sorelle e me dal 22-30 agosto.

3)
Wir haben uns entschlossen spontan auf den Marina zu fahren, da wir den Campingplatz und auch euch sehr vermissen.
Abbiamo deciso andare spontaneo nel campeggio perché il campeggio e la gente ci manchi.
19290340
1. e passato tanto tempo dal'ultima volta che ci siamo sentiti.
2. Domenica ho telefonato a Moritz e gli ho chiesto, se dal 20-30 Agosto era libero ancora un bel bungalow per le mie due sorelle.
3. Abbiamo deciso spontaneamente di venire a Marina, perché voi e il campeggio ci mancate tanto.
19292325
 
Schreiben möchte ich: Das war doch klar - Du willst Dich nur mit ihr amüsieren. Wenn du nur ein Spielzeug / Zeitvertreib suchst dann lass sie einfach in Ruhe. Mein Versuch"Certo! Vuoi solo divertirti con la!! Se cerca un passatempo lasciarla in pace!!"
Weiter im Text "Ich sage dir etwas! (Vorrei dirti qualcosa:) Ich würde alles dafür geben, wenn sie zu mir zurückkäme, egal wie groß die Entfernung ist! Ich würde versuchen, die Beziehung aufrecht zu erhalten, doch dafür bist Du zu schwach (ma sei non piu forte??)Mein Rat: (il mio consiglio:) Nimm' Dir Deine italienischen Mädchen und mach Dir einen schönen Sommer!"
Vielen Dank...
19290247
Certo/Chiaro: Ti vuoi solo divertire con lei. Se stai cercando solo un passatempo, lasciala in pace! Ti dico qualcosa/vorrei dirti qualcosa (ich möchte dir etwas sagen): Darei tutto affinche' ritornasse da me e non importa quanto e' grande la distanza. Cercherei di mantenere il rapporto, ma per questo sei troppo debole. Il mio consiglio: Cercati una ragazza italiana e goditi l'estate!

Lg, Kate
19290350
 
Seite:  6285     6283