Ich meine es genau wie ich es gesagt habe,helfen lasse ich mir ,aber mich ärgern nicht!!!
Mein schlafbedürfniß ist ausgeglichen,besser schlafen als schlaflos.Ich schlafe Ruhig und nicht zu viel und nicht zu wenig.
volevo dirlo esattamente in quello modo in cui l'ho parlato. puoi aiutarmi ma non rendimi arrabbiato! il mio bisogno di dormire va bene, meglio dormire che passare una notte in bianco. dormo tranquillo, non troppo, non tanto meno
ich wollte mich eigentlich nur bei dir bedanken,dass du mit mir geflogen bist und bei mir warst.
Ich weiß wie langweilig das für dich gewesen sein muss und es tut mir auch leid, dass wir nicht mehr unternehmen konnten.
Für mich ist das immer noch etwas seltsam,wenn wir nach Köln fliegen..es ist immer zu kurz um wirklich Zeit mit meiner Mama zu verbringen und Freunde zu sehen..ich fühle mich dann immer hin und her gerissen..und das Problem mit Balu hat mich natürlich umgehauen/fertig gemacht. Bis jetzt habe ich ja schon immer gedacht,dass wir ihn irgendwann nachholen..für mich war das ziehmlich klar..ich hatte ja nie gesagt ich komme ohne..oder das er ganz bei meiner Mama bleiben würde..klar weiß ich,dass es kaum möglich sein würde wg der Arbeit..aber ich hatte halt gedacht das wir eine Lösung hier finden würden...es bricht mir auf jedenfall jedes mal das Herz wenn ich ihn zurück lassen muss..schließlich habe ich ihn 4 Jahre lang großgezogen..deswegen war ich auch gestern (und die Tage vorher) so fertig und konnte nicht schlafen..die Situation ist halt noch ziehmlich neu für mich..alles..aber fest steht Schatz,dass ich dich über alles liebe und mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen möchte..ich möchte mein Leben mit dir verbringen..und wenn wir alt sind in die Toskana ziehen,wo wir bei einem schönen Weinchen vor dem Haus sitzen,in die Landschaft gucken..oder Händchen haltend am Meer entlanglaufen..und einfach immer noch glücklich zusammen sind!
vielen lieben Dank:) Ich weiß sonst nicht wie ich ihm meine Gefühle erklären soll..damit er es versteht.
Volevo semplicemente dire GRAZIE per il fatto che sei venuto e stato con me. Posso immaginarmi bene quanto ti abbia annoiato e mi dispiace che non abbiamo potuto fare piu' cose insieme. Per me é ancora un po' strano andare a Colonia...c'e' sempre troppo poco tempo per parlare con la mia mamma e per incontrare i miei amici..poi non so cosa fare prima...e per quanto riguarda Balu.....sono un po' disperata. Ho sempre pensato che prima o poi lo avremmo recuperato..per me questo era sempre chiaro/sicuro...non volevo mai venire senza di lui...e che sarebbe rimasto da mia madre...certo sapevo che non sarebbe stato possibile a causa del lavoro...ma ero convinta che avremmo trovato una soluzione per questo problema qui in Italia...ogni volta che lo devo lasciare mi si spezza il cuore...4 anni l'ho tirato su e adesso....era questa ragione per cui ero cosi' triste e non sono riuscita ad addormentarmi ieri...si vede che tutta questa situazione é abbastanza nuova per me...ma una cosa é sicura: ti amo sopra ogni cosa, tesoro mio, e una vita senza di te non me la vorrei piu' immaginare...voglio tarscorrere la mia vita insieme a te...e quando siamo anziani voglio trasferirmi in toscana con te e godere(ci) la fantastica natura mentre beviamo un bicchiere di vino...mi auguro che staremo ancora felice insieme!!!
Danke für Deine Mail. Nein, einen Kittel habe ich nicht an. Die Arbeit ist rein technisch mit Masken, Geräten und Verkabelung. Die Patienten sind tagsüber zu Hause und kommen erst abends zum Schlafen wieder. Deshalb manchmal auch der Spätdienst, nur den Nachtdienst mache ich nicht mehr, das überlasse ich lieber den Jüngeren. Ich melde mich wieder, muß was arbeiten. Knutsch Marlis
War diese SMS dein Ernst? Vieleicht bist du ja doch etwas böse. Ich kann mir nicht vorstellen, dass du dir eine "Zweitfrau" halten würdest. Du hast deine Prinzipien und sowas passt nicht zu deinem Wesen und in dein Leben, da bin ich mir ganz sicher. Du bist nämlich treu! Ich weiss auch nicht, ob ich es schaffen würde, deine Zweitfrau zu spielen. Über sowas will ich auch gar nicht nachdenken. Versuche doch erstmal nach V. zu kommen, danach wirst du dir das mit der Zweitfrau bestimmt überlegen!
Bin zwar nicht Kate, aber hier mein Vorschlag:
Ma questo messaggino, l'hai fatto sul serio? Può darsi che sei un pò arrabbiato. Non riesco ad immaginarmi che vorresti davvero avere una "seconda donna". Ti atteni ai tuoi principi e una tale cosa non va bene ne con il tuo carattere ne con la tua vita, ne sono veramente sicura. Tu sei una persona fedele! Non so neanche se riuscirei a fare la tua seconda donna. Non vorrei nemmeno pensare ad una tale cosa. Prima prova di venire a V. e poi ne rifletterei certamete sul tema di una seconda donna, ne sono sicura!
… sono felice di vederesapere che le cose stanno andando per il giusto verso e lo sono ancora di più sapendo che presto verrai in Italia e vicino a casa mia non vedo l'ora di incontrarti non ho molto da raccontartie se non del mio lavoro che mi impegna moltissimo …
Hallo, ich wusste nicht ob du eine Korrektur oder Übersetzung brauchst!!
Sono felice di vedere che le cose stanno andando per il giusto verso e lo sono ancor di più, sapendo che presto verrai in Italia vicino a casa mia. Non vedo l´ora di
incontrarti. Non ho molto da raccontarti, se non del mio lavoro che mi impegna moltissimo...
Ich bin froh zu sehen, dass die Dinge den richtigen Weg einschlagen und noch mehr bin ich es, wissend dass du bald nach Italien kommst, neben meinem Haus. Ich kann es nicht erwarten dich wieder zu treffen. Habe nicht viel zu erzählen außer über meine Arbeit die
mich voll vereinnahmt...
Danke für Deine Mail. Nein, einen Kittel habe ich nicht an. Die Arbeit ist rein technisch mit Masken, Geräten und Verkabelung. Die Patienten sind tagsüber zu Hause und kommen erst abends zum Schlafen wieder. Deshalb manchmal auch der Spätdienst, nur den Nachtdienst mache ich nicht mehr, das überlasse ich lieber den Jüngeren. Ich melde mich wieder, muß was arbeiten. Knutsch Marlis
Vorschlag:
Grazie per la tua mail. No, non indosso un camice. Si tratta solamente di un lavoro tecnico con maschere, apparecchi e cavi. Durante il giorno i pazienti sono a casa e rivengono solo di sera per dormire qui. È per questo che lavoro spesso di turno tardo, però non faccio più il servizio notturno, lo lascio ai più giovani. Mi farò sentire di nuovo, ora devo lavorare un pò. Bacio, Marlis