Finde meinen Beitrag nicht wieder???Ich schicke Dir ein liebes Wort,von einem weit entfernten Ort,und wäre ich auch auf einem anderen Stern,ich behalt dich lieb und hab Dich gern.
Manchmal sehe ich dein Bild,so nah vor mir als stehst du vor meiner Tür.
Wenn dann dein Lachen in meiner Seele klingt,
Das Herz mir im Leib vor Freude springt.
Ruf schnell an lass von Dir hören,lasse deine Stimme mich betören.
Wie du mir fehlst,kann in Worte ich nicht fassen,
ich will von Dir mein Leben Lang nicht lassen.
Ich weiss jetzt,was Sehnsucht heisst wenn es mich in meinem Inneren Zerreißt.
Drum wünsche ich so sehr,dass ich wieder bei Dir wär(Es ist sicher sehr schwerr zu übers.aber es muß auch nicht 100%sein vieleicht traut sich ja jemand daran würde mich freuen vielen Dank)
Ti mando una parola cara,
da un posto lontano che ci separa.
E anche se fossi su una stella sconosciuta,
ti vorrei sempre bene io che sono così sprovveduta.
A volte vedo la tua immagine tanto vicina,
che m'illudo di trovarti dietro la mia porticina.
Quando poi il tuo riso risuona nell'anima mia,
il mio cuore nel petto salta per l'allegria.
Chiamami presto e fatti sentire amor mio,
voglio che la tua voce mi faccia mancare il respiro.
Quanto mi manchi non riesco a dirlo in parole,
per tutta la vita voglio starti accanto anche quando non c'è il sole.
Ora so cosa vuol dire la nostalgìa,
quando dentro di me moio di frenesìa.
Perciò il mio desiderio più grande è
di poter stare di nuovo da te.
Hallo ich hoffe du kennst mich noch ich bins Jessica!Warum schreibt Francesco mir nicht zurück?Wie geht es dir so?Schreib bitte auf Italienisch schnell zurück
liebe...
wir sind für 2 wochen in der....
die kinder haben viel spass hier.
danke für deine anteilnahme wir hoffen das nichts
schlimmeres passiert.
immer positiv denken,vieleicht hilft das?
ich hoffe das wir uns alle irgendwann mal wieder sehen,ich habe euch lieb.
viele liebe grüße und küsschen von uns allen.
danke schon mal im vorraus
Cara …
siamo per due settimane in / nella ...
I bambini qui si divertono un mondo.
Grazie per la tua partecipazione, speriamo che non accada niente di peggio.
Bisogna pensare positivo, forse questo aiuterà?
Spero che ci possiamo rivedere tutti una volta. Vi voglio bene.
Tanti cari saluti e baci da tutti noi
also ich würde gerne übersetzt haben:
Nun hat der alltag wieder angefangen,jeden tag schule, und jeden tag dieselbe scheisse!ich will nicht mehr in deutschland leben!ich fühle mich hier nicht wohl!wenn ich mir die fotos anschaue werde ich traurig.ich vermisse alles!dich,die lustige zeit,und den mist den wir geredet haben!du bist mir sehr wichtig geworden!und sehr ans herz gewachsen!ich will dich ganz schnell wieder sehen!!!
Adesso ha ricominciato la vita di ogni giorno, ogni giorno la scuola e ogni giorno la stessa merda! Non voglio più vivere in Germania! Non sto bene qui! Guardare le foto mi rende triste. Mi manca tutto! Te, il tempo allegro, e tutte le stupidaggine di cui abbiamo parlato! Tu sei diventato molto importante per me! Voglio rivederti molto presto!!
sono sul lago di garda, ci sono tanti tedeschi e io ti penso...Puoi ricevere mms?? A settembre se vado a cantare a trieste perché non vieni anche te...Se ti va??
Mein Versuch:
Ich bin am Gardasee, da sind viele Deutsche und ich denke an dich...Kannst du mms empfangen?? Am September, wenn ich singen gehe (a trieste? könnte das triste=traurig sein?) warum kommst du nicht auch... Se ti va??
Ich bin am Gardasee, hier sind viele Deutsche und ich denke an dich...Kannst du mms empfangen? Warum kommst du nicht nach Triest, falls ich im September dort singen werde... wenn du Lust hast??