auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
2325
2323
user_107147
DE
HR
11.09.2009
Hilfe!
wer
kann
technisch
helfen
?!?!
Hallo
zusammen
,
ich
bräuchte
dringend
technische
Unterstützung
(
am
liebsten
von
einem
Ingenieur
!)
Wie
lautet
die
korrekte
kroatische
Übersetzung
für
folgende
Begriffe
:
*
Seitenbürste
*
Stirn
und
Heckbürste
*
Dachbürste
*
Dachschrägenbürste
*
Schürzenbürste
...
es
geht
um
Waschanlagen
:)
Ich
wäre
euch
sehr
sehr sehr
dankbar
!
Vielen
Dank
Vorab
!
20549164
Antworten ...
kočka
.
.
➤
Re:
Hilfe
!
wer
kann
technisch
helfen
?!?!
Hey
,
das
hier
ist
ein
Lernforum
:-)
korrekte
technische
Übersetzungen
von
einem
Ingenieur
wirst
du
hier
sicher
nicht
bekommen
,
aber
da
du
ja
kroatischer
Muttersprachler
bist
,
warum
gibst
du nicht
einfach
mal
'
autopraonica
'
bei
google
ein?
Die
werben
doch
mit
allem
was
sie
so
haben
und
vielleicht
hast
du
ja
Glück
.
20549181
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
Re:
Hilfe
!
wer
kann
technisch
helfen
?!?!
Hey
,
danke
-
ich
bin
mir
bewusst
dass
es
ein
lernforum
ist
-
habe
es
aber
dennoch
versucht
,
weil
mir
das
google
/
internet
nicht
weiterhelfen
kann
und
ich nicht
weiter
weiss
.
ich
habe
hier
bisher
oft
sehr
gute
Erfahrungen
gemacht
da
es
sehr
viele
Hilfsbereite
Menschen
gibt
:)
Aber
trotzdem
danke
!
20549184
Antworten ...
kočka
.
.
➤
➤
➤
Re:
Hilfe
!
wer
kann
technisch
helfen
?!?!
Es
war
halt
das
Einzige
,
was
m
i
r
jetzt
dazu
eingefallen
ist
:-)
20549188
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
sjajna
limena
stražnjica
*
Bočna
četka
*
Čeona
i
stražnja
četka
*
Krovna
četka
*
Četka
za
kosinu
krova
*
Četka
za
ovjesu
20549194
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
Re:
sjajna
limena
stražnjica
SENSATIONELL
!!
Puno
ti
hvala
!
20549214
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
Re:
sjajna
limena
stražnjica
još
jedno
pitanje
...
možda
i
to
znaš
:)
jeli
mogu
unterbodenwäsche
prevesti
sa
pranjem
podvozja
?
pozdrav
20549218
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
Re:
sjajna
limena
stražnjica
...
i
dali
su
ovjese
stvarno
"
Schürzen
"?
...
sorry
,
ali
to
me
stvarno
mući
:(
20549222
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
➤
➤
podvesti
zavesti
i
odvesti
ja
,
ovjesa
haut
hin
und
pranje
podvozja
ist
unterbodenwäsche
;)
vozdra
!
20549238
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
➤
➤
Re:
podvesti
zavesti
i
odvesti
ma
odlično
:)
...
a
Sprühsystem
??
hast
du
da
was
auf
Lager
?
;-))
Bist
ein
Engel
!!
Hvala
!
20549242
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
➤
➤
➤
➤
nebeska
autopraona
Sprühsystem
=
sustav
prskanja
Manchmal
auch
ein
Teufel
:)))))))
20549248
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
nebeska
autopraona
hmmm
-
das
hat
mein
Wörterbuch
auch
hergegeben
...
aber
ich
finde
es
klingt
so
komisch
?!
...
weisst
du
ob
man
den
Ausdruck
auch
so
gebraucht
??
...
egal
was
und
wie
,
mir
hast
du
heute
geholfen
;-)
20549254
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
nebeska
autopraona
...
Spülbogen
??
...
vorspülen, nachspülen Vorspülbogen
...
nachspülbogen
?
...
nemoj mis samo reć da se i ti mućiš sa riječnicima
...
dann
hr
ich
auch
zu
fragen
:)
20549258
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
nebeska
autopraona
...
Spülbogen
??
...
vorspülen, nachspülen Vorspülbogen
...
nachspülbogen
?
...
nemoj mis samo reć da se i ti mućiš sa riječnicima
...
dann
hr
ich
auch
zu
fragen
:)
20549261
Antworten ...
user_61961
.
HR
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
s
riječnikom
ili
bez
ma
razjebat
ćeš
me
s
tim
opranim
pitanjima
:)))
za
danas
dosta
,
ćaos
.......
20549263
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
s
riječnikom
ili
bez
Šteta
...
baš
sam
trebala
pomoć
,
ali
u
svakom
slučaju
hvala
ti
!
20549268
Antworten ...
user_22857
DE
HR
EN
11.09.2009
Bitte
bitte
um
Übersetzung
eilt
nicht
!
Ist
wahrscheinlich
nicht
so
einfach
aber
vielleicht
möglich
würde
mich
sehr
freuen
wenn
mir
jemand
die
Fürbitten
für
unsere
Taufe
übersetzen
kann
!
Danke
im
voraus
!
Du
hast
ihr
die
kleinen
Füße
gegeben
.
Wir
wollen
mit
ihr
gute
Wege
gehen
, Wege
der
Versöhnung
, Wege
zu
Freunden
,
zum
Frieden
.
Wir
bitten
dich
erhöre
uns
Du
hast
ihr
den
schönen
Mund
gegeben
.
Wir
wollen
uns
bemühen
,
dass
sie
schmecke
das
gute
des
Brotes
, das
Schöne
der
Worte
, das
Heitere
der
Liebe
.
Wir
bitten
dich
erhöre
uns
20548656
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
Re:
Bitte
bitte
um
Übersetzung
eilt
nicht
!
Hallo
,
hier
die
Übersetzung
Deiner
Fürbitte
:
"
Dao
si
njoj
ove
male
nogice
.
Mi
s
njom
hoćemo
ići
dobrim
putem
, putem
pomirenja
,
prijateljstva
i
mira
.
Gospodine
smiluj
se
.
Dao
si
njoj
ova
lijepa
usta
.
Mi
se
hoćemo
potruditi
da
okusi
dobro
kruha
i
riječi
te
radost
ljubavi
.
Gospodine
smiluj
se
.
"
_________
ich
habe
im
ersten
Absatz
singular
benutzt
,
da
sich
gute
wege
etc
.
im
kroatischen
seltsam
anhören
(
für
mich
zumindest
)
Vielleicht
hat
ja
jemand
noch
einen
alternativ
-
Vorschlag
?
Liebe
Grüsse
&
alles
Gute
!
20549167
Antworten ...
vada
DE
HR
11.09.2009
kann
mir
bitte
jemand
helfen
beim
übersetzen
?
lieben
dank
! (
sie
zu
ihm
)
Möchte
mein
schatz
sagen
was
in
mir
vorgeht
...
Mein
lieber
..
Ich
verbringe
meine
Zeit
die
Wände
anzustarren
und
die
Tage
tot
zu
schlagen
.
Ich
versuche
mich
mit
ein
buch
abzulenken
.,
aber
es
funktioniert
nicht
.
Ich
möchte
dich
anrufen
,
aber
weis
nicht
was
ich
sagen
soll
,
ausser
das
ich
es
liebe
dein
Stimme
zu
hören
!
Beobachte
alleine
wie
die
Sonne
unter
ging
.,
ist
aber
nicht
so
schön
ohne
Dich
!
Und
denke
die
ganze
zeit
an
dich
...
...
und
hoffe
das
du
auch
an
mich
denkst
.
In
Liebe
Deine
Vada
Hoffe
es
ist
nicht
zu
viel
gefragt
.
Danke
im
voraus
.
ist
es
zu
kitchig
?
hört
es
sich
schöner
auf
kroatisch
an
?
meine
gute
!!!!,
dieser
mann
hat
mir
total
den
kopf
verdreht
.
ok
.,
ich
hör
jetzt
auf
.
Sorry
.
:-/
20548422
Antworten ...
user_107147
DE
HR
➤
Re:
kann
mir
bitte
jemand
helfen
beim
übersetzen
?
lieben
dank
! (
sie
zu
ihm
)
Möchte
mein
schatz
sagen
was
in
mir
vorgeht
...
Hallo
vada
,
hier
Deine
Übersetzung
:
"
Moj
dragi
...,
Provodim
vrijeme
buljeći
u
zid
i
ubijanjem
dana
.
Pokušajem
misli
skrenuti
čitajući
ali
bez
uspjeha
.
Želim
te
nazvati
,
ali
neznam
što
da
ti
kažem
osim
da ti
volim
čuti
glas
!
Promatram
sunce
kako
zalazi
,
ali
nije
tako
lijepo
bez
tebe
!
I
stalno
mislim
na
tebe
...
...
i
nadam
se
da
i
ti
misliš
na
mene
.
U
ljubavi
Tvoja
Vada
"
____
Grüsse
20549186
Antworten ...
vada
DE
HR
➤
➤
Re:
kann
mir
bitte
jemand
helfen
beim
übersetzen
?
lieben
dank
! (
sie
zu
ihm
)
Möchte
mein
schatz
sagen
was
in
mir
vorgeht
...
Wow
,
du
bist
ein
schatz
.
Lieben
Dank
!!!
20549193
Antworten ...
user_60223
.
DE
SP
EN
HR
IT
09.09.2009
Bitte
um
Übersetzung
=)
Puno
hvala
!!!!!
Hi
Süsse
,
wie
gehts
dir
mit
dem
lernen
?
Kommst
du
voran
?
Machst
du
die
Prüfung
im
Oktober
?
Ich
hoffe
es
geht
dir
gut
,
ich
schick
dir
viel
Energie
,
Bussi
20545509
Antworten ...
kočka
.
.
➤
wie
immer
o
.G. :-)
Bok
slatka
,
kako
ti
ide
učenje
?
Je
li
napreduješ
?
Hoćeš
li
taj
ispit
imati
u
listopadu
?
Nadam
se
da
si
dobro
,
saljem
ti
mnogo
energije
,
pusa
20547834
Antworten ...
user_60223
.
DE
SP
EN
HR
IT
➤
➤
Re:
wie
immer
o
.G. :-)
Vielen
Dank
!!!
:0)
20549442
Antworten ...
~tamara~
HR
SQ
DE
09.09.2009
DRINGEND
DRINGEND
bitte
alle
übersetzerlis
mir
das
nachstehende
zu
übersetzen
is
voooolllll
wichtig
.
ich
weiß
es
ist
bisschen
viel
...
aber
es
is
dringend
.
geht
von
w
an
m
ich
danke
euch
schon
jetzt
1000
mal
.....
(at)
---'----
"
Ich
laufe
auf
die
Straßen
achte
nicht
auf
den
Verkehr
,
denn
ich
denke
nur
an
dich
und
wie
es
heute
mit
uns
wär
.
was
-
würd
ich
geben
,
nochmal
mit
dir
zu
reden
, nochmal
dich
zu
erleben
.
alles
was
ich
hab‘
,
ist
die
Erinnerung
an
dich
in
Gedanken
seh
ich
dein
Gesicht
.
Ich
frag
mich
ständig
ob
du
auch
an
mich
denkst
und
mich
vermisst
,
ich
vergess
dich
nie
,
lass
dich
im
Herzen
nie im
Stich
,
ich
bedanke
mich
für
die
Zeit
,
und
hoffe
du
wirst
glücklich
.
Meine
Hoffnung
ist
,
dass
wir
uns
wiedersehen
und
noch
ein
Stück
des
Wegs
zusammen
gehen
.
Jeder
Teil
meines
Körpers
denkt
an
dich
,
jeder
Teil meines Körpers
vermisst
dich.
Seitdem
du
weg
bist
,
ist
alles
anders
,
schlafe
ich
anders,
lebe
ich anders,
fühle
ich anders.
Wie
sehr
vermissen
meine
Lippen
nur
noch
einmal
deinen
Namen
zu
rufen
.
Wie
sehr
vermissen
meine
Hände
deinen
Körper
,
oh
mein
Körper
deine
Hände.
Jede
Min
.
die
vergeht
,
jede
Stunde
, die
verweht
ist
bedeutungslos
.
Doch
es
würde
alles
anders
sein
,
wenn
du
bei
mir
wärst
.
Ich
dachte
du
fühlst
auch
wie
ich
fühl
,
hoffte
dein
Herz
ist
so
tief
berührt
, wie du
mich
berührtest
.
Zu
Tränen
gerührt
."
20545485
Antworten ...
user_107053
DE
HR
09.09.2009
Kann
mir
jemand
bitte
diese
Zeilen
Übersetzen
?
Eine
kroatische
Bekannte
von
mir
hat
Geburtstag
und
ich
möchte
ihr
einen
Brief
schicken
.
Leider
kann
ich
kein
kroatisch
.
Wäre
jemand
so
lieb
mir
das
zu
übersetzen
,
der
davon
mehr
Ahnung
hat
???
Vielen
lieben
Dank
schonmal
im
Voraus
.
Wir
sehen
dich
in
tausend
Bildern
,
Herzlich
ausgedrückt
,
doch
keins
von
allen
kann
dich
schildern
,
wie
unsere
Seele
dich
erblickt
.
Wir
wünschen
dir
für
alle
Zeit
,
das
schöne
Gefühl
der
Zufriedenheit
.
20545140
Antworten ...
sunceee
DE
HR
08.09.2009
Bitte
übersetzen
Oha
,
wie
süß
du
auf
diesem
bild
aussiehst
20542328
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X