neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
;o)
sorry heut is abba wieda was los ;o)
Danke für eure Zeit!
Du weißt das ich über das thema nicht gern mit dir rede weil du dir dann immer sorgen machst und das will ich nicht! Also bitte ja, du bist an nichts schuld (selten aber wahr ;o)
Gestritten würd ich nicht sagen, bin heim hab mich hingesetzt und wollt reden, wurde stattdessen bloß angeschrien, er wollte mein Handy sehen und lauter so dummes zeug. Hab ich aber nicht gemacht und dann war großes schweigen angesagt. Nun hab ichs zur aufgabe bekommen zu beweisen das da nichts ist. Mel kam halb neun und ich bin dann gegangen und war erst halb zwei wieder daheim und jetzt hat sie zum glück Nachtschicht ;o) weiß auch ehrlich gesagt nicht mehr was ich machen soll, hab keine große lust mehr weil ich mich irgendwie total eingeengt fühle. Es gibt ja schon terror wenn ich mit mel kaffee trinken geh, magst wissen was los war wo ich gesagt hab das ich gern mit snowboarden gehen möchte - lieber nicht!
Am liebsten würd ich wirklich gern mit mel und kati eine singlewohnung gründen aber bin leider "gefangen" und komm da wohl auch nicht raus - is nen mieses gefühlt!!!
Bin froh das du da bist, du bist die beste ablenkung, hab lang nicht mehr soviel gelacht und spaß gehabt wie am wochenende ;o) Danke süßer!!!

Sorry bißle viel dafür werd ich mich auch in geduld üben beim warten auf die übersetzung ;o))))
Danke!!!
2672366
re: ;o)
Hi Lilu,
"Znas da o toj temi nerazgovaram rado, posto se ti onda uvijek sikiras a ja to ne zelim! Tako molim te, ti nisi za nista kriv (rijetko, ali istina ;o) ).
Bas svadali nebih rekla, isla sam kuci, sjela sam se i htjela pricati, ali se samo derao na mene, htjeo je vidjeti moj mobitel i takve gluposti. Ali nisam mu dala tako da je velika vladala tisina. Sad sam dobila zadatak da dokazem da tu nista nije. Mel je dosla u pola devet a ja sam onda otisla, vratila sam se tek u pola dva a sad hvala bogu ima nocnu smjenu ;o) iskreno receno i sad sama neznam sta da ucinem, vise mi se neda posto se osjecan totlno zbivenom. Vec me terorizira kad idem samo na kavu, dali hoces znat sta je bilo kad sam rekla da hocu ici na skijanje - bolje ne!
Najrade bih isla s Mel i Kati na stan, ali sam nazalost "zatvorena" i nemogu izaci - grozan osjecaj!!!
Sretna sam, sto si tu, ti si najbolje odvracanje, vec se odavno nisam toliko smijala i imala tako dobru zabavu kao prosli vikend :o) Hvala ti slatki!!!"
---
LG
Inès
2672792
 
Danke schon mal:
drago mi je sto je moja posta na poslu stigla, ali mi je vrlo zao zbog postankse kartice!!
trebala bi vec doci!!!! nisam ja kriv, ovaj put, ali ko zna, ja uvjiek kasnim!!! i trebam vise vremena!!! ;o))
iznajmit cemo dasku i onda se nadam da mi ju niko nece manipulirat!!!! guza me jos jako boli! trebam
masazu!!!!
2671975
re: ich nochmal ;o)
"Es freut mich dass meine Post im Geschäft angekommen ist, aber es tut mir wirklich sehr leid wegen der Postkarte!! Sie hätte schon ankommen müssen!!! Ich bin bicht schuld, dieses mal, aber wer weiss, ich komme immer zu spät!!! und brauche mehr Zeit!!! ;o)
Wir werden uns ein Snowboard mieten und dann hoffe ich dass es mir von niemandem manipuliert wird!!! Mein Hintern tut mir noch sehr weh! Ich brauche eine Massage!!!"
---
LG
Inès
2672065
re: re: ich nochmal ;o)
Dankeschön ;o)
Hab nochwas überlesen:
samo da izgledas u snijegu kao kobasica u tepsiji! ;o)))

duso moja, sta je bilo jos jucer!?!?! jel ste se svadali?!?! sta je reko zbog knjige sa
2672279
re: re: re: ich nochmal ;o)
"Nur das du im Schnee wie eine Wurst in der Pfanne/Backblech aussiehst ;o)))
Meine Seele, was war gestern noch?!?! Habt ihr gestritten?!?! Was hat er wegen dem Buch vom .... (da fehlt was!) gesagt ... wie gesagt, der Satz ist nicht vollständig
---
LG
Inès
2672319
 
Nema veze sto sad imam curu ti meni mozes pisat. Ne boj se mi cemo ostat prijatelji.

Thanks im Voraus
2671881
Hi Vivi,
Hier Deine Übersetzung:
"Es macht nichts, dass ich gerade eine Freundin habe, Du kannst mir schreiben. Hab keine Angst, wir werden Freunde bleiben"
---
LG
Inès
2671969
hi Ines!
Thanks für die Übersetzung!
2675913
 
Könntet ihr mir bitte folgendes auf kroatisch übersetzten:

Hallo Ruza,

ich wollte dir nur mal sagen, daß ich die Abende mit dir hier, auch wenn wir uns nicht oft gesehen haben, schön fand. Besonders vor und den abend an Silvester.
Da ich nicht weiß, ob ich dich nochmal sehen werde, bevor du wieder nach Hause fährst wollt ich dir jetzt schon mal eine gute Heimreise wünschen. Vielleicht - nein ganz bestimmt komme ich im Sommer mal nach Kroatien in Urlaub und dann werd ich dich besuchen kommen. Ich werd dich vermissen. Gruß Rudi


Danke
2671769
Hallo Rudi,
hier Deine Übersetzung:

"Bok Ruzo,
samo sam ti htjeo reci, da su mi se svidjele one veceri ovdje s tobom, i ako se nismo cesto vidjeli. Posebno vecer prije doceka i docek nove godine.
Posto neznam, dali cemo se opet vidjeti prije nego sto opet odes kuci, sam ti htjeo zazeljeti sretan put. Mozda, ne sigurno, cu doci iduce ljeto u Hrvatsku na ljetovanje i onda cu te doci posjetiti. Vec sad znam da ces mi nedostajati. Pozdrav, Rudi"
---
LG
Inès
2672222
Ui, das ging aber schnell. Danke.
2672300
Gerne :o)
2672315
 
hallo ihr lieben helferlein!
ich hab grad eine sms bekommen, die glaub ich nicht so ganz jugendfrei ist...
könnte mir bitte trotzdem jemand helfen???
vielleicht per email??
folgendes hab ich bekommen:
idi u picku svoje materine kravo jedna neodgojena.
interessieren würds mich... neugierig bin ich halt...
danke!
2671112
Hi Niki,
uops - da mag dich jemand wohl nicth so sehr...
ich werd's mal milde ausdrücken:
"verpiss Dich Du unerzogene Kuh"
---
lg & sorry
Inès
2671174
danke!
war ja doch netter als ich gedacht habe...
gibts dazu eine passende antwort???
ganz so hinnehmen möchte ich das nicht...
lg
2671226
re: re: re: nicht ganz so nett..
Hi Niki,
naja, nett ist es im kroatischen auf keinem fall... ich habs wirklich milde ausgedrückt...
Es gibt viele passende Antworten, jedoch will ich mich da nicht einmischen, sorry, ich hoffe, Du verstehst das. Schreib ihr/ihm doch einfach in deutsch zurück... ich würde schrieben: Gleichfalls!
---
LG
Inès
2671241
re: re: re: re: nicht ganz so nett..
danke trotzdem... vielleicht kommt ja wieder was zurück, dann meld ich mich wieder...
2671271
re: re: re: re: re: nicht ganz so nett..
gerne...
2672334
 
komme da nicht ins forum rein ...

ich bin entaeuscht das du so kein interesse an meinem leben zeigst.du hast mich nicht gefragt ob du mich abholen sollst vom flughafen.du fragst nichtmal nach meiner familie.ich haette nicht gedacht das unsere beziehung so oberflaechlich ist.
ich bin traurig darueber.
2670944
Hi Luta,
hier die kroatische Übersetzung:

"Razocarana sam sto uopce nemas interesa o mom zivotu. Nisi me pitao dali da dodes na aerodrom po mene. Cak niti ne pitas za moje obitelj. Nisam mislila da je nasa veza toliko povrsna. Tuzna sam zbog toga"
---
Lg
Inès
2671070
 
Bog duso moja,
samo da znas da sam mislio na tebe had sam brojio!
Nedostajes mi vrlo! Nemogu niko(c)y mazit i grlit u mojoj blizi, ne samo zato sto sam sam nego sto bi rado tebe mazio i grlio.

Hoffe es ist richtig - die schrift ist leider nicht ganz so toll.

vielen lieben dank
2669804
Hallo meine seele,
nur das du weißt, dass ich an dich gedacht hab als ich gezählt habe! (????)
Du fehlst mir sehr! Ich kann keinen kuscheln und umarmen in meiner nähe, nicht nur weil ich alleine bin, sondern weil ich gerne mit dir kuscheln und dich umarmen würde.

das "niko(c)y" wird wohl nikog heißen! ;-)
2670384
Danke schön

was heißt zasto?

Danke ;o)
2670541
zasto = warum
2670579
re: re: re: re: Bitte übersetzen ;o)
Kannst du auch von deutsch ins kroatisch was übersetzen? Ines und Dani sind ja scheins noch nicht wieder da?!?! Wenn du kannst wäre echt lieb:
Warum? Für den smilie und die Post!
Hab leider immer noch keine Postkarte bekommen?!?!? Naja gut möglich das sie jemand versteckt hat aber auch gut möglich das deine Gene wieder ganze arbeit geleistet haben und du es vergessen hast oder? Mhh vielleicht ist ja auch mein Briefkasten manipuliert ;o)
Um Manipulationen vorzubeugen bin ich dafür das wir uns nur noch ein board ausleihen, dann wirds auch kuschliger und wir kommen schneller voran ;o)
2670786
re: re: re: re: re: Bitte übersetzen ;o)
Hi Lilu,
"Zasto? za smilija i postu!
Nazalost jos uvijek nisam dobila razglednicu?!?!?! Ali eto, moguce da ju je netko sakrio ali isto moguce da su tvoji geni opet ucinili svoje najbolje i da si jednostavno zaboravio? mhhh, mozda je cak moj postanski sanducic manupuliran :o)
Da izbjegnemo manipulaciji, za bih predlozila da si iznajmimo board (daska/tabla auf kroatisch... ich weiss nicht welches board du genau meinst), onda ce biti ugodnije i stici cemo brze ;o))"
---
LG
Inès
2671110
re: re: re: re: re: re: Bitte übersetzen ;o)
Ups tschuldigung ich mein Snowboard ;o)

Danke schon mal
2671275
re: re: re: re: re: re: re: Bitte übersetzen ;o)
Hi Lilu,
dann passt daska...
LG
Inès
2671447
 
Seite:  216     214