pauker.at

Französisch Deutsch zum Trinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Konjugieren trinken boireVerb
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
zum Glück heureusement
zum beginnen pour commencer
sie trinken ils boivent
trinken (Tiere) s'abreuver
wir trinken nous buvons
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Mitnehmen à emporter
zum Spott par dérision
zum Glück par bonheur
zum Spaß pour rire
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Ausgleich en compensation
zum Spaß par plaisir
Möchten Sie etwas zum Trinken?
Besuch
Voulez-vous quelque chose à boire ?
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
zum Essen einen guten Wein trinken
Alkohol
arroser un repas d'un bon vin
alcool
Verb
Champagner trinken irreg. sabler le champagne Verb
zum Vorschein gekommen
Partizip Perfekt
percé, -efig, übertr.Adjektiv
Prost! / Zum Wohl! Tchin-Tchin!
Noch ein Bier!
Trinken
Encore une bière !
zum vollen Preis au prix fortAdjektiv, Adverb
Champagner trinken boire du champagne Verb
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
Trinken wir etwas! On y prend un pot.
zum Nachteil von au détriment de
zum Arzt gehen
Arztbesuch
aller chez le médecin
zum größten Teil
Quantität
pour la plupart
zum Andenken an en mémoire de; en souvenir de
Dekl. Verpackung zum Selbstkostenpreis
f
emballage à prix coûtant
m
Substantiv
zum Gedenken an ... à la mémoire de ...
zum Zeichen für comme preuve deRedewendung
zum Schalter gehen va au guichet
zum Anbeißen fig à croquer ugsfig
zum Schluss, abschließend en conclusionAdjektiv, Adverb
zum Schaden von ... au préjudice de ...
zum Arzt gehen
Arztbesuch
[aller] voir le médecin
zum Handeln entschlossen décidé à agir
zum Tanzen auffordern
Tanz
inviter à danser
zum Bäcker gehen aller à la boulangerie
glücklicherweise,zum Glück heureusement
Unterwäsche zum Wechseln linge de rechange
zum Glück, glücklicherweise heureusement que adv.
abschließend, zum Schluss en conclusionAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 3:58:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken