Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
mangeln an
manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Dich
à toi
an alle
à tous
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
etwas los werden
embarrasser
aussehen wie etwas
avoir l'air de qc
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
beinahe etwas tun
manquer de faire qc. - faillir
angrenzen an etwas
toucher (à) qc, avoisiner
etwas an etwas löten
souder quelque chose à quelque chose
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
an etwas herankommen
aborder quelque chose
être attacher à qc.
an etwas hängen
etwas
quelque chose
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
jmd. an etwas gewöhnen
accoutumer qn à qch.
an etwas Gefallen finden
trouver du plaisir à qc
von nun an, künftig
désormais
Gefallen finden an etwas
prendre goût à qc
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Spaß an etwas haben
prendre plaisir à qc
sich an etwas gewöhnen
s'accoutumer à qch.
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen
les autres jours
etwas frische Luft reinlassen
aérer peu ugs umgangssprachlich m
Substantiv
heimlich etwas naschen
goûter secrètement de qc
etwas frische Luft reinlassen
aérer peu fam familiär m
Substantiv
allergisch auf etwas reagieren Reaktion , Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an etwas entlanglaufen
côtoyer qc Verb
beeindruckt sein von etwas
être impressionné de qc
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
etwas lebhaft vivacetto {Adj.}: I. {Musik} vivacetto / etwas lebhaft;
vivacetto musik Musik Adjektiv
sich an etwas anschließen
se brancher sur qc. Verb
etwas gelb anstreichen
Konjugieren peindre qc en jaune Verb
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu? Einkauf
Et avec ça ?
es fehlt mir an etwas
je manque de qc
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
So etwas vergisst man nicht. Erinnerung , Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
etwas zieht meine Aufmerksamkeit an Wahrnehmung
qc attire mon attention
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
an allem etwas auszusetzen haben
trouver à redire à übertr. übertragen Verb
jmdm. etwas anvertrauen
confier quelque chose à quelqu'un Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 22:47:49 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32