Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Dicke f femininum , Stärke f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Maße
épaisseur f
mesure
Substantiv
Stärke f
amidon m
Substantiv
starke Blutung f
hémorragie f
Substantiv
starke Blutung
hémorragie f
Substantiv
Nachfrage f
demande f
Substantiv
Nachfrage nach einem Produkt f
Absatzmarketing
demande d'un produit f
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. starke Zahnschmerzen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schmerz
rage de dents f
Substantiv
starke Wachstumszahlen f, pl
taux de croissance élevé m
Fiktion Fiktion Substantiv
psychische Stärke f
mental d'acier m
Substantiv
Dekl. starke mentale Verfassung / Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mental d'acier m
Substantiv
Stärke(mehl) n
fécule f
Substantiv
die Nachfrage befriedigen
satisfaire à la demande Verb
Angebot n neutrum und Nachfrage f
offre f femininum et demande f
Substantiv
starke Nerven haben Charakter
avoir les nerfs solides
Gesetz von Angebot und Nachfrage n
loi de l'offre et de la demande f
Substantiv
Ich habe hier starke Schmerzen. Arztbesuch , Unfall
Je ressens [j’ai] de fortes douleurs ici.
Es gibt starke Parallelen (/ Übereinstimmungen) zwischen ... und ... Vergleich
Il y a beaucoup de parallèles (/ concordances) entre ... et ...
Dekl. Sinn -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz intension {f}: I. Intension {f} / Anspannung {f}; Eifer {m}; Kraft {f}; Stärke {f}; II. {Logik} Intension {f} / Sinn {m}, Inhalt {m} einer Aussage; Gegensatz: Extension;
intension f
Satz Substantiv
Dekl. Hyperkeratose -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hypercératose {f}: I. {Medizin} Hyperkeratose {f} / übermäßig starke Verhornung der Haut;
hypercératose f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Seismizität -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
séismicité {f}: I. Seismizität {f} / Häufigkeit und Stärke der (künstlichen) Erdbeben eines Gebietes;
séismicité f
milit Militär , Fachspr. Fachsprache , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Roch m
roch {m}: I. Roch {m} / im persischen und im arabischen Märchen ein Riesenvogel von besonderer Stärke;
roch m
Substantiv
Zum einen kurbeln die robuste Weltkonjunktur und die günstige Wechselkursentwicklung die Nachfrage nach Schweizer Produkten an. www.admin.ch
D’une part, la bonne conjoncture mondiale et l’évolution favorable du taux de change stimulent la demande de produits suisses. www.admin.ch
Dekl. Amylolyse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amylolyse {f}: I. Amylolyse {f} / Stärkeabbau im Stoffwechselprozess, Überführung der Stärke in Dextrin, Maltose oder Glykose;
amylolyse m
Substantiv
Stärke f
intension {f}: I. Intension {f} / Anspannung {f}; Eifer {m}; Kraft {f}; Stärke {f}; II. {Logik} Intension {f} / Sinn {m}, Inhalt {m} einer Aussage; Gegensatz: Extension;
intension f
Substantiv
Polyzythämie ...ien f
polycythémie {f}: I. {Medizin} Polyzythämie {f} / Rotblütigkeit {f}; Erkrankung durch starke Vermehrung vor allem der Erythrozyten, auch der Leukozyten und der Thrombozyten;
polycythémie f
mediz Medizin Substantiv
Das Jahr für Jahr starke Wachstum an Studierenden und Doktorierenden zeugt von der grossen Anziehungskraft des ETH-Bereichs (2017: +3,1%). www.admin.ch
La croissance importante, année après année, du nombre d'étudiants et de doctorants (2017: +3,1%) démontre la forte attractivité du Domaine des EPF. www.admin.ch
Bei konkreter Nachfrage, welche der bereits genutzten Behördenleistungen sie gerne elektronisch erledigen möchten, steht E Voting bei der Bevölkerung an erster Stelle. www.admin.ch
À la question de savoir quelle prestation administrative elle aimerait pouvoir utiliser en ligne, la population a répondu en majorité le vote électronique. www.admin.ch
Die Nachfrage nach ausländischen Pelzen bliebe zudem hoch, denn viele dieser Tiere leben nicht in der Schweiz (Nerze, Marderhunde). www.admin.ch
La demande de fourrures étrangères persisterait par ailleurs car de nombreux animaux (visons, chiens viverrins) ne vivent pas en Suisse. www.admin.ch
Dekl. Zwang Zwänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force f
Substantiv
Auf konkrete Nachfrage besteht bei der Bevölkerung, den Unternehmen und Vertreterinnen und Vertreter aller drei Staatsebenen das Bedürfnis nach einem Ausbau des bestehenden E-Government-Angebots. www.admin.ch
Dans le cadre d’un sondage, la population, les entreprises et les représentants des trois échelons étatiques ont exprimé le besoin de disposer d’une offre en ligne élargie. www.admin.ch
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fécule f
aliments
Substantiv
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pouvoir m
Substantiv
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
calibre m
techn Technik Substantiv
Dekl. Stärke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
z. B. Wind , Nation , Armee
puissance f
milit Militär , allg allgemein Substantiv
Dekl. Einschlag -schläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz impact {m}: I. Impakt {m} auch Impact {Fachsprache} / Einschlag {m}; Einschuss {m}, Aufschlag {m} II. Impakt {m} / Belastung {f}, Wirkung {f}, Einfluss {m} Wirksamkeit {f}; III. {Werbesprache} Impact {m} / Impakt {m}, Stärke der von einer Werbemaßnahme ausgehenden Wirkung; IV. Impact {m} {Sport} {Golf} / Moment, in dem der Schläger den Ball trifft; V. {Finanz} Zinsdelle {f} / impact des intérêts;
impact -s m
Satz Substantiv
Dekl. Force f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force f
Substantiv
Mit dem Ausbauschritt 2035 kann das Angebot auf überlasteten Strecken sowohl im Fern- als auch im S-Bahnverkehr weiter verdichtet und damit an die stark steigende Nachfrage angepasst werden. www.admin.ch
L’EA 2035 permettra de densifier l’offre sur les lignes surchargées telles que Zurich–Winterthur ou Yverdon–Lausanne–Genève, tant pour le trafic grandes lignes que pour le réseau express régional. www.admin.ch
Dekl. Gewalt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force f
Substantiv
Dekl. Stärke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force f
Substantiv
Dekl. Stärke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
force {f}: I. Force {f}, Kraft {f}, Stärke, Gewalt {f}, Zwang {m}; II. Kräfte {Plural} III. Stabilität {f}; IV. Wucht {f}, Kraft {f}, Heftigkeit {f}, Intensität {f}, Tiefe {f}, Ausmaß {n} V. -gewalt, -kraft, -stärke {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. -größe, -kraft, -grad, -macht, -stärke (bei zusammengesetzten Wörtern);
force f
Substantiv
Insbesondere stellen sich die Aussichten für die USA noch etwas positiver dar als in der letzten Prognose unterstellt; auch in den übrigen wichtigen Wirtschaftsräumen präsentiert sich die Konjunktur in guter Verfassung. Damit wird international die Nachfrage nach Schweizer Produkten angekurbelt. www.admin.ch
Les perspectives pour les États-Unis, en particulier, s’annoncent un peu plus positives que prévu lors des prévisions précédentes ; les autres espaces économiques importants connaissent eux aussi une conjoncture favorable, ce qui stimule la demande internationale de produits suisses. www.admin.ch
Dekl. Widerstand m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
friction {f}: I. Friktion {f} / das Einreiben {n}, das Abreiben {n}; Einreibung {f}, Abreibung {f}; II. {Medizin} Friktion {f} / a) Einreibung {f} zum Beispiel mit Salben; b) eine Form der Massage (kreisförmig reibende Bewegung der Fingerspitzen); III. {Wirtschaft} Friktion {f} / Widerstand {m}, Verzögerung {f}, die der sofortigen Wiederherstellung des wirtschaftlichen Gleichgewichts beim Überwiegen von Angebot und Nachfrage entgegensteht; IV. {Technik} Friktion {f} / Reibung {f}; V. {übertragen} Massage {f} (zum Beispiel Kopfmassage);
friction f
wirts Wirtschaft Substantiv
In Bezug auf das Postulat 14.4270 von Nationalrat Hess «Pelzmarkt für einheimische Produkte stärken» kommt der Bundesrat zum Schluss, dass die inländischen Ressourcen selbst bei einer höheren Produktion nicht ausreichen würden, um die nationale Nachfrage nach Pelz und Pelzprodukten zu decken. www.admin.ch
Quant au postulat 14.4270 du conseiller national Hess « Encourager la production des fourrures suisses », le Conseil fédéral arrive à la conclusion que les ressources du pays ne suffisent pas à couvrir la demande intérieure de fourrures et de produits de la pelleterie même en cas de production accrue. www.admin.ch
Dekl. Polytrichie ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
polytrichie {f}: I. {Medizin} Polytrichie {f} / abnorm starke Körperbehaarung;
polytrichie f
mediz Medizin Substantiv
Injektionsmetamorphose f
métamorphose d'injection {f}: I. Injektionsmetamorphose / starke Injektion, die Mischgesteine erzeugt;
métamorphose d'injection f
geolo Geologie Substantiv
Hypermastie ...ien f
hypermastie {f}: I. Hypermastie {f} / sehr starke Entwicklung der weiblichen Brust;
hypermastie f
Substantiv
Dekl. Hirsuties f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hiersuties {f}: I. {Medizin} Hirsuties {f} / (abnorm starke) Behaarung;
hirsuties f
mediz Medizin Substantiv
Hyperinvolution f
hyperinvolution {f}: I. {Medizin} Hyperinvolution {f} / starke Rückbildung eines Organs;
hyperinvolution f
mediz Medizin Substantiv
Horizontalintensität f
intensité horizontale {f}: I. Horizontalintensität {f} / Stärke des Erdmagnetfeldes in waagerechter Richtung;
intensité horizontale f
Substantiv
Dekl. Vertikalismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
verticalisme {m}: I. Vertikalismus {m} / starke Betonung der Senkrechten (besonders in der Gotik);
verticalisme m
Substantiv
Hyperonychie f
hyperonychie {f}: I. Hyperonychie {f} / abnorm starke Nagelbildung an Händen und Füßen;
hyperonychie f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Vertikalintensität -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intensité verticale {f}: I. {Physik} Vertikalintensität {f} / Stärke des Erdmagnetfeldes in senkrechter Richtung;
intensité verticale f
phys Physik Substantiv
Hyperventilation -en f
hyperventilation {f}: I. Hyperventilation {f} / übermäßige Steigerung der Atmung, zu starke Beatmung der Lunge;
hyperventilation -s f
mediz Medizin Substantiv
Marinismus² m
marinisme ² {m}: I. Marinismus ² {m} / das Streben eines Staates, eine starke Seemacht zu werden;
marinisme² m
milit Militär , wirts Wirtschaft , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv
Dekl. Kraft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intensité {f}: I. Intensität {f} / Stärke {f}, Kraft {f}, Wirksamkeit {f}; II. {Physik} Intensität {f} / Maß für die Stärke einer Strahlung;
intensité f
Substantiv
Dekl. Etalonnage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
étalonnage {m}: I. {Film} Etalonnage {f}, Steuerung der Stärke und der Zusammensetzung des Kopierlichtes in der Kopiermaschine;
étalonnage m
Substantiv
Dekl. Wirksamkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intensité {f}: I. Intensität {f} / Stärke {f}, Kraft {f}, Wirksamkeit {f}; II. {Physik} Intensität {f} / Maß für die Stärke einer Strahlung;
intensité f
Substantiv
Dekl. Intensität -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intensité {f}: I. Intensität {f} / Stärke {f}, Kraft {f}, Wirksamkeit {f}; II. {Physik} Intensität {f} / Maß für die Stärke einer Strahlung;
intensité f
Substantiv
Dekl. Defibrillator -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
défibrillateur {m}: I. {Medizin} Defibrillator {m} / Gerät, das Herzmuskelstörungen durch einen Stromstoß bestimmter Stärke beseitigt;
défibrillateur mediz Medizin Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 5:30:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2