pauker.at

Französisch Deutsch scharfe Paprika

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Paprika edelsüß Küche
m

Gewürz
paprika doux cuisine
m

épice
Substantiv
Peperoni f, scharfe Paprika
f

Gemüse, Gewürze
piment rouge
m
Substantiv
Paprika edelsuß Küche
m

Gewürz
piment doux cuisine
m

épice
Substantiv
Knoblauchsoße f mit Paprika
Essen
rouille
f
Substantiv
Dieser Tisch hat scharfe Kanten.
Möbel
Cette table a des arêtes vives.
Dekl. Paprikaschote -n
f

poivron {m}: I. Paprika {m}, Paprikaschote {f}; Gemüse
poivron
m
Substantiv
Dekl. Paprika -s
m

poivron {m}: I. Paprika {m}, Paprikaschote {f};
poivron
m
Substantiv
Dekl. scharfe Kurve -n
f

lacet {m}: I. {chaussures} Schnürsenkel {m}, Schnürband {n}; II. {route} scharfe Kurve {f}; III. {Plural: lacets} Serpentinen {f/Plural};
lacet -s
m
Substantiv
Dekl. Schärfe
f

vigueur {f}, [Stamm: vigueur und vigour dasselbe wie invigoureux, -euse]: I. Vigor {m} / Lebenskraft {f}; Stärke {f}, Rüstigkeit {f}; Heftigkeit {f}; Schärfe {f};
vigueur
f
Substantiv
Dekl. durchdringende Schärfe
f

pénétrance {f}: I. Penetranz {f} / a) durchdringende Schärfe {f}, penetrante Beschaffenheit; b) Aufdringlichkeit {f} II. {Biologie} Penetranz {f} / die prozentuale Häufigkeit, mit der ein Erbfaktor bei Individuen gleichen Erbgutes im äußeren Erscheinungsbild wirksam wird;
pénétrance
f
Substantiv
streitbar
polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémiqueAdjektiv
Dekl. Polemik
f

polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémique
f
Substantiv
polemisch
polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémiqueAdjektiv
angreifend
polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémiqueAdjektiv
scharf und unsachlich
polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémiqueAdjektiv
Chorizo Küche
f

choriso {et} chorizo {m}: I. Chorizo {f}, mit Paprika und Knoblauch gewürzte Trockenwurst;
choriso et chorizo cuisine
m
Substantiv
Hähnchengewürz(mischung f )
n

poulet épices {m}; I. Hähnchengewürz {n} / Hähnchengewürzsalz {n} (Mischung aus Paprika edelsüß und Salz);
poulet épices
m
Substantiv
Hähnchenwürzsalz
n

poulet épices {m}: I. Hähnchengewürz {n} / Hähnchenwürzsalz (Mischung aus Paprika edelsüß und Salz);
poulet épices
m
Substantiv
Dekl. Vigor
m

vigueur {f}, [Stamm: vigueur und vigour dasselbe wie invigoureux, -euse]: I. Vigor {m} / Lebenskraft {f}; Stärke {f}, Rüstigkeit {f}; Heftigkeit {f}; Schärfe {f};
vigueur
f
Substantiv
Dekl. Lebenskraft
f

vigueur {f}, [Stamm: vigueur und vigour dasselbe wie invigoureux, -euse]: I. Vigor {m} / Lebenskraft {f}; Stärke {f}, Rüstigkeit {f}; Heftigkeit {f}; Schärfe {f};
vigueur
f
Substantiv
Dekl. Heftigkeit
f

vigueur {f}, [Stamm: vigueur und vigour dasselbe wie invigoureux, -euse]: I. Vigor {m} / Lebenskraft {f}; Stärke {f}, Rüstigkeit {f}; Heftigkeit {f}; Schärfe {f};
vigueur
f
figSubstantiv
Dekl. Rüstigkeit
f

vigueur {f}, [Stamm: vigueur und vigour dasselbe wie invigoureux, -euse]: I. Vigor {m} / Lebenskraft {f}; Stärke {f}, Rüstigkeit {f}; Heftigkeit {f}; Schärfe {f};
vigueur
f
Substantiv
Dekl. Schnürsenkel -
m

lacet {m}: I. {chaussures} Schnürsenkel {m}, Schnürband {n}; II. {route} scharfe Kurve {f}; III. {Plural: lacets} Serpentinen {f/Plural};
lacet chaussures
m
Substantiv
Serpentinen
f, pl

lacet {m}: I. {chaussures} Schnürsenkel {m}, Schnürband {n}; II. {route} scharfe Kurve {f}; III. {Plural: lacets} Serpentinen {f/Plural};
lacets
m, pl
Substantiv
Dekl. Schnürband ...bänder
n

lacet {m}: I. {chaussures} Schnürsenkel {m}, Schnürband {n}; II. {route} scharfe Kurve {f}; III. {Plural: lacets} Serpentinen {f/Plural};
lacet -s
m
Substantiv
polemisieren
polémiser et polémiquer {Verb}: I. polemisieren / eine Polemik ausfechten; gegen eine andere literarische oder wissenschaftliche Meinung kämpfen; II. polemisieren / angreifende, scharfe, unsachliche Kritik ausüben; jmdn. mit unsachlichen Äußerungen scharf angreifen;
polémiquer Verb
scharf angreifen irreg.
polémiser et polémiquer {Verb}: I. polemisieren / eine Polemik ausfechten; gegen eine andere literarische oder wissenschaftliche Meinung kämpfen; II. polemisieren / angreifende, scharfe, unsachliche Kritik ausüben; jmdn. mit unsachlichen Äußerungen scharf angreifen;
polémiquer Verb
polemisieren
polémiser et polémiquer {Verb}: I. polemisieren / eine Polemik ausfechten; gegen eine andere literarische oder wissenschaftliche Meinung kämpfen; ankämpfen; II. polemisieren / angreifende, scharfe, unsachliche Kritik ausüben; jmdn. mit unsachlichen Äußerungen scharf angreifen;
polémiser Verb
Dekl. Penetranz
f

pénétrance {f}: I. Penetranz {f} / a) durchdringende Schärfe {f}, penetrante Beschaffenheit; b) Aufdringlichkeit {f} II. {Biologie} Penetranz {f} / die prozentuale Häufigkeit, mit der ein Erbfaktor bei Individuen gleichen Erbgutes im äußeren Erscheinungsbild wirksam wird;
pénétrance
f
biolo, allgSubstantiv
Dekl. Aufdringlichkeit -en
f

pénétrance {f}: I. Penetranz {f} / a) durchdringende Schärfe {f}, penetrante Beschaffenheit; b) Aufdringlichkeit {f} II. {Biologie} Penetranz {f} / die prozentuale Häufigkeit, mit der ein Erbfaktor bei Individuen gleichen Erbgutes im äußeren Erscheinungsbild wirksam wird;
pénétrance
f
Substantiv
Dekl. Ratatouille f und n -s
n

ratatouille {f}: I. {Küche}, {Gastronomie} Ratatouille {f} und {n} / Gemüse aus Auberginen, Zucchini, Tomaten, Paprika (Gemüse der Saison aus dem Garten, was halt so alles wächst und dieses zu einem Allerlei küchenfertig gemacht);
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Fronde
f

fronde {f}: I. Fronde {f} / Oppositionspartei des französischen Hochadels im 17. Jahrhundert II. Fronde {f} / der Aufstand des französischen Hochadels gegen das absolutistische Königtum 1648 - 1653 III. Fronde {f} / scharfe politische Opposition, oppositionelle Gruppe innerhalb einer Partei oder Regierung; IV. {übertragen} Aufstand {m}, Revolte {f} V. (Stein)schleuder {f}; VI. {Botanik} Farnwedel {m};
fronde
f
Substantiv
Dekl. Schleuder -
f

fronde {f}: I. Fronde {f} / Oppositionspartei des französischen Hochadels im 17. Jahrhundert II. Fronde {f} / der Aufstand des französischen Hochadels gegen das absolutistische Königtum 1648 - 1653 III. Fronde {f} / scharfe politische Opposition, oppositionelle Gruppe innerhalb einer Partei oder Regierung; IV. {übertragen} Aufstand {m}, Revolte {f} V. (Stein)schleuder {f}; VI. {Botanik} Farnwedel {m};
fronde
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:28:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken