pauker.at

Französisch Deutsch ce l'ebbero [PartPerf]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
asien l'Asie
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
derzeit en ce moment
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
das Niedrigwasser l'étiage m
verwahrlost à l'abandon
in der gesprochenen Sprache à l'oral
das Grundwasser l'eau souterraine
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
in Zukunft, künftig à l'avenir
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
es/das ce
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
Lufttemperatur
f
température de l'air
f
Substantiv
mysteriös klingen avoir l'air mystérieux
Osteuropa
n
Europe de l'Est
f
Substantiv
englischer Garten
m
jardin à l'anglaise
m
Substantiv
Dekl. Luftverschmutzung
f
pollution de l'air
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Umweltverschmutzung
f
pollution de l'environnement
f
neuzeitl.Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
in diesem Augenblick à ce moment-là
Gebärmutterentzündung
f
inflammation de l'utérus
f
Substantiv
luftgekühlt refroidi à l'air
m
Substantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Organisationstalent
n
sens de l'organisation
m
Substantiv
Luftwaffe
f

Militär
armée de l'air
f
Substantiv
Inkassowechseln effets à l' encaisse
Rüstungssektor
m
secteur de l'armement
m
wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Unwetterschäden
f, pl
ravages de l'orage
m
Substantiv
Inkassowechsel
m
effets à l' encaisseSubstantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Ausgrenzung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Automobilindustrie
f
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Exportwirtschaft
f
secteur de l'exportation
m
wirts, Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Automobilsektor
m
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Energiewirtschaft
f
secteur de l'énergie
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Ausklammerung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Dekl. Ausstellungsfläche -n
f

Messe
superficie de l'exposition
f
Substantiv
netzgespeist de l'alimentation-secteurAdjektiv, Adverb
Dekl. Abmahnung -en
f
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e
m
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Dieses Buch hat mich fasziniert.
Literatur, Bücher
Ce livre m'a fasciné.
Hast du diese Aufgabe verstanden? As-tu comprise ce problème?
seiner Behauptung nach
Information
selon ce qu'il affirme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 8:21:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken