| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zeigen |
reveal | | Verb | |
|
Dekl. Ergänzung (zu) f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
supplement (to) | | Substantiv | |
|
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kiss of life | | Substantiv | |
|
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensrettung |
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of life | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
sich in Szene setzen |
show off, draw attention to oneself | | Verb | |
|
Dekl. Pause f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
eine lange Pause mit Zeit ... |
interval
a long interval with time ... | | Substantiv | |
|
Dekl. Badende f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
weibliche Form zu Badender |
bather | | Substantiv | |
|
Dekl. Juristin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{(weibliche Form zu Jurist} |
judge | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufklärer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kurzform zu Aufklärungsflugzeug |
reconnaissance plane -s | militMilitär | Substantiv | |
|
Dekl. Beschuldigte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
weibliche Form zu Beschuldigter |
accused | | Substantiv | |
|
zeigen
zeigte zu einer Tür |
point
pointed to a door | | Verb | |
|
Dekl. Klägerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
weibliche Form zu Kläger |
complainant -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
word-of-mouth recommendation | Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Substantiv | |
|
Dekl. Verurteilte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
weibliche Form zu Verurteilter |
condemned | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
Dekl. Beschwerdeführerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
weibliche Form zu Beschwerdeführer |
complainant -s | | Substantiv | |
|
Dekl. idealer (Zeit)Punkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sweet spot ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Dekl. Golfspielerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
weibliche Form zu Golfspieler |
golfer -s | sportSport, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Substantiv | |
|
Dekl. Friseurin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher |
woman hairdresser | BerufBeruf | Substantiv | |
|
scheinen
schien zu denken, dass |
seem
seemed to think that | | Verb | |
|
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
interface to external project systems | inforInformatik | Substantiv | |
|
er kam zu Fuß. |
he came on foot. (past simple) | | | |
|
zu Fuß |
on foot | | | |
|
Einstellung zu |
attitude towards | | | |
|
Zur Zeit |
at present | | | |
|
auf Zeit |
against the clock | | | |
|
dauern,(Zeit)brauchen |
take | | | |
|
wächst, nimmt zu |
increases | | | |
|
Du liebe Zeit! |
Good grief! | | Redewendung | |
|
zu gegebener Zeit |
at your convenience | | | |
|
zu irgendeiner Zeit |
at any one time | | | |
|
zu gegebener Zeit |
in due course | | | |
|
unsere(r, s) |
ours | | | |
|
von Zeit zu Zeit |
from time to time | | | |
|
jn. verurteilen zu |
sentence sb. to | | | |
|
eingeladen werden zu |
be invited to | | | |
|
am- zu Anfang |
initially | | | |
|
zu späte Lieferung f |
too-late delivery | | Substantiv | |
|
zu erreichen versuchen transitiv |
reach out to | | Verb | |
|
zu |
too | | | |
|
Zeit f |
hours | | Substantiv | |
|
zu |
at | | | |
|
zu |
to | | | |
|
zu |
towards | | | |
|
zu |
toward | | | |
|
zu |
unto | | | |
|
Unsere f |
ours | | Substantiv | |
|
von Seite zu Seite schwankend |
staggering from side zu side | | | |
|
Alles zu seiner Zeit |
Let's cross that bridge when we come to it | | Redewendung | |
|
vor langer Zeit |
once upon a time | | | |
|
stören extra zu zahlen |
object to paying extra | | | |
|
Zeit zu gewinnen suchen |
play for time | | Verb | |
|
manchmal, von Zeit zu Zeit |
time after time | | | |
|
Alles zu seiner Zeit. |
Everything at the proper time. | | | |
|
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt |
by this time | | | |
|
ohne benutzt zu werden |
without being noticed | | | |
|
Gewalt Ausgesetztsein führt zu |
exposure to violence leads to | | | |
|
nach kurzer Zeit; bald |
before long | | | |
|
nur für eine gewisse Zeit |
only for so long | | Redewendung | |
|
von Zeit zu Zeit, ab und zu |
every now and then | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 5:46:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 23 |