Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
im Großen und Ganzen
by and large
im ganzen
on the whole
die ganzen
all those
den ganzen Tag
all day
im Ganzen gesehen
on the whole
den ganzen Tag
all day long
im Ganzen gesehen
all in all
im großen und ganzen
generally speaking
in der ganzen Stadt
all over the town, all around the city
durch den ganzen Garten
round the garden
in der ganzen Welt
throughout the world
im großen und ganzen
on the whole
im Großen und Ganzen
overall Adverb
auf der ganzen Welt
worldwide
im großen und ganzen
in the main
dem Ganzen ein Ende bereiten
put the tin hat on sth.
im Ganzen, vollkommen
altogether
es nieselte den ganzen Tag
it was a drizzly day
den ganzen Abend damit zubringen
to make an evening of it Verb
im ganzen, ganz und gar
altogether
den ganzen Tag lang
throughout the day
sie hat den ganzen Kuchen gegessen.
she ate the whole cake.
den ganzen Tag auf den Beinen sein fam familiär
to be on the go all day Verb
im Großen und Ganzen, alles in allem
all in all
der Lehrer blamierte mich vor der ganzen Klasse.
the teacher made a fool of me in front of the whole class.
von dem ganzen Staub brennen mir die Augen
all the dust has made my eyes sore
Wir mussten um den ganzen Kaugummi auf dem Gehsteig herumgehen.
We had to sidestep all the chewing gum on the sidewalk.
Die Wirkung auf mich während des ganzen Tages war überwältigend!
The impact on me during the whole day was overwhelming.
Ich habe diese schwere Tasche den ganzen Weg hierher geschleppt.
I lugged this heavy bag all the way here! (ifm.)
Er schrieb den ganzen Roman auf einer alten Remington-Schreibmaschine.
He wrote the whole novel on an old Remington typewriter.
durchgehend, durchweg, ganz und gar, in ganz..., während der/s ganzen...
throughout
Hollywood wird offensichtlich auf der ganzen Welt verehrt.
Hollywood is obviously revered around the world.
sie arbeitet (schon) den ganzen Tag. all or whole
she has been working all day long.
Solltest du nicht eine Pause machen? Du hast den ganzen Tag gearbeitet.
Shouldn't you take a break? You've been working all day.
Sie hat ihr den ganzen Monat eine Mitfahrgelegenheit gegeben. (Present perfect simple)
She has given her a lift all month.
Als die Detektive ankamen, fanden sie Kleider über den ganzen Fußboden verstreut.
When the detectives arrived, they found clothes strewn all over the floor
Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht das Haus für die Party zu dekorieren.
I spent all afternoon decorating the house for her party.
der Mann flirtet schon den ganzen Abend mit Frauen. (Perfekt-Verlaufsform)
the man has been flirting with women all night. (present perfect continuous)
Ich habe die Banane zu lange heraußen gelassen, und nun summen Mücken in der ganzen Küche herum.
I left the banana out too long, and now there are gnats buzzing all around the kitchen.
Im Großen und Ganzen sind wir wirklich sehr erfreut mit dem Fortschritt, den wir heute machten.
Overall we are really pleased with the progress we made today.
Unsere Mitarbeiter auf der ganzen Welt verfügen über jahrzehntelange Erfahrung und technisches Know-how. Sie helfen Ihnen mit Leidenschaft dabei, Ihren perfekten Ort zu schaffen. www.siemens.com
With our people, our global footprint, our decades of experience and our technical expertise, it's our passion helping you to create the perfect place – your perfect place. www.siemens.com
Dekl. Kollektivismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collectivism: I. Kollektivismus {m} / Anschauung, die mit Nachdruck den Vorrang des gesellschaftlichen Ganzen vor dem Individuum betont und Letzterem jedes Eigenrecht abspricht; II. Kollektivismus {m} / kollektive Wirtschaftslenkung mit Vergesellschaftung des Privateigentums;
collectivism Substantiv
Am häufigsten endlich fand ich bei jungen Gelehrten hinter der hochmüthigen Geringschätzung der Philosophie die schlimme Nachwirkung eines Philosophen selbst, dem man zwar im Ganzen den Gehorsam gekündigt hatte, ohne doch aus dem Banne seiner wegwerfenden Werthschätzungen anderer Philosophen herausgetreten zu sein:—mit dem Ergebniss einer Gesammt-Verstimmung gegen alle Philosophie. www.thenietzschechannel.com
Finally, what I found most frequently among young scholars was that behind the arrogant disdain for philosophy there lay the evil after-effect of a philosopher himself, from whom they had, to be sure, withdrawn their allegiance, without, however, having got free from the spell of his disparaging evaluation of other philosophers—the result being a feeling of ill humor towards philosophy in general. www.thenietzschechannel.com
Dekl. Struktur -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
structure: I. Struktur {f} / [unsichtbare] Anordnung der Teile eines Ganzen zueinander, gegliederter Aufbau {m}; innere Gliederung {f}; II. Struktur {f} / Gefüge, das aus Teilen besteht, die wechselseitige voneinander abhängen; III. Struktur {f} ohne Plural / erhabene Musterung bei Textilien, Tapeten o. Ä.; IV. {Geologie} Struktur {f} / geologische Bauform (z. B. Falte, Salzstock u. Ä.);
structure allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung Substantiv
Dekl. Aufbau -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
structure: I. Struktur {f} / [unsichtbare] Anordnung der Teile eines Ganzen zueinander, gegliederter Aufbau {m}; innere Gliederung {f}; II. Struktur {f} / Gefüge, das aus Teilen besteht, die wechselseitige voneinander abhängen; III. Struktur {f} ohne Plural / erhabene Musterung bei Textilien, Tapeten o. Ä.; IV. {Geologie} Struktur {f} / geologische Bauform (z. B. Falte, Salzstock u. Ä.);
structure -s Substantiv
Dekl. Gliederung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
structure: I. Struktur {f} / [unsichtbare] Anordnung der Teile eines Ganzen zueinander, gegliederter Aufbau {m}; innere Gliederung {f}; II. Struktur {f} / Gefüge, das aus Teilen besteht, die wechselseitige voneinander abhängen; III. Struktur {f} ohne Plural / erhabene Musterung bei Textilien, Tapeten o. Ä.; IV. {Geologie} Struktur {f} / geologische Bauform (z. B. Falte, Salzstock u. Ä.);
structure Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:56:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1