pauker.at

Englisch Deutsch Erinnerung, dem Erinnern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Erinnerung
f
recallSubstantiv
Dekl. Erinnerung -en
f
reminder -sSubstantiv
Dekl. Erinnerung -en
f
reminiscence -sSubstantiv
Dekl. Erinnerung -en
f

eine vage Erinnerung
recollection -s
a vague recollection
Substantiv
Dekl. Auto
n

mit dem Auto fahren
car
go by car
Substantiv
Dekl. Cutaway
m

dem Frack ähnlicher Anzug
morning suit (UK)Substantiv
Dekl. Tisch
m

auf dem Tisch
table
on the table
Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, --
f
lock-outSubstantiv
Dekl. offene Veranda
f

(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USASubstantiv
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
mit dem Bus by bus
dem Muster entsprechend up to sample
erinnern to rememberVerb
Dekl. Formel, Formular n
f
formula - formSubstantiv
Erinnerung
f
memorySubstantiv
Erinnerung
f
memorizationSubstantiv
Erinnerung
f
retrospectionSubstantiv
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel
pl
excerpts from the travel featureSubstantiv
Dekl. Weckruf, das Aufrütteln -e, --
m
wake-up call -sSubstantiv
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
strahlen light up Verb
erinnern remind me to verbVerb
Dekl. Rückstellung, das Rückstellen -en, --
f

das Rückstellen, Rücksetzen
resetSubstantiv
Sie müssen dem Pferd seine Medizin geben. you have to give the horse its medicine.
auf dem Gelände von in the grounds of
aus dem Takt sein be put off one's stroke
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
mit dem Lasso einfangen lassoVerb
Video
n
(mit dem Videogerät) aufnehmenSubstantiv
flüchtige Erinnerung
f
fleeting memorySubstantiv
schmerzhafte Erinnerung poignant reminder
sich erinnern rememberVerb
jn. erinnern to remind sb.Verb
erinnern (an) (to) be reminiscent (of)
sich erinnern recallVerb
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Schließfach
n

ein Schließfach mit dem Schlüssel darin
lockbox
a lockbox with the key in it
Substantiv
Dekl. Ausscheiden --
n

aus dem Dienst, Beruf
retirementVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Wehe dem... woe betide the...
nach, nach dem afterwards
ab dem from the
dem Untergang geweiht
doom to death: I. verloren, dem Untergang geweiht;
doom to death, doomedAdjektiv
präsenile Demenz (vor dem 65. Lebensjahr) early onset dementia
Entscheidung mit dem Einverständnis aller Beteiligten consensual agreement
Verkauf m aus dem Wagen m, Trödelmarkt
n
car boot saleSubstantiv
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
dem Konto gut geschrieben werden clearVerb
Sie schlug mit dem Schwanz um sich. It trashed its tail all around.
Wen sprechen Sie mit dem Vornamen an? Who do you use first names with?
mit dem Namen called
aus dem Handgelenk offhand
dem Laster frönen to wallow in viceVerb
auf dem Baum in a tree
nach dem Gesetz legally
dem Laster ergeben addicted to vice
dem Tagesrhythmus entsprechend circadian
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:46:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken