auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Tschechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema classic
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
Tschechisch Übersetzungsforum
Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen
vertont
.
Bitte immer ???(?, ?) auswählen
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
207
205
Musikus
25.04.2006
Bitte
um
Übersetzung
!
Vielen
Dank
schon
jetzt
!
Ivi
,
jsou
jeste
aktualni
ty
pujcky
co
delate
?
Bylo
by
to
okolo
2
milionu
na
dum
.
Tak
mi
sepis
co
budu
potrebovat
ju
?
a
co
jinak
,
jste
o
.
k
.?
ja
uz
te
prace
mam
pokokot
!
17434579
Antworten ...
Spaul
➤
re:
Bitte
um
Übersetzung
!
Vielen
Dank
schon
jetzt
!
"
Ivi
,
sind
die
Kredite
, die
Ihr
da
so
macht
noch
aktuell
?
Es
wären
rund
2
Mio
.
für´s
Haus
.
Schreib
mir
also
zusammen
,
was
ich
so
brauchen
werde
,
OK
?
und
sonst
,
seid
Ihr
OK
?
Mir
geht
die
Arbeit
schon
auf
die
Eier
!"
LG
17434994
Antworten ...
Musikus
➤
➤
Vielen
Dank
!
Hallo
Spaul
!
Ich
danke
Dir
sehr
herzlich
für
Deine
prompte
Hilfe
!
Liebe
Grüße
vom
Musikus
!
17435675
Antworten ...
user_45594
CS
25.04.2006
wenn
mal
bitte
wieder
jemand
Zeit
hätte
Hallo
mein
hübscher
kleiner
Engel
,
was
hast
Du
nur
mit
mir
gemacht
?
Du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
Ich
kann
es
kaum
abwarten
bis
wir
uns
sehen
.
17434296
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
wenn
mal
bitte
wieder
jemand
Zeit
hätte
Hallöchen
Lenny
,
Ahoj
můj
krásný
andílku
,
copak
jsi
to
jen
se
mnou
udělala
?
Nemůžu
na
Tebe
nemyslet
.
Nemůžu
se
dočkat
až
se
zase
uvidíme
.
Guten
tag
noch
;) -
David
-
17434355
Antworten ...
user_42785
EN
VI
FR
AR
CS
25.04.2006
Eine
Frage
Hallo
Zusammen
,
ich
habe
mal
wieder
2
Fragen
:
1
.
gibt
es
eine
Möglichkeit
eine
tschechische
pripaid
Handykarte
von
Deutschland
aus
aufzuladen
?
2
.
heisst
"
gute
Besserung
"
auf
tschechisch
"
brzke
uzdraveni
"
oder
gibt
es
da
noch
eine
besser
bzw
persönlichere
redewendung
??
Vielen
Dank
im
voraus
Firefox
'>
Firefox
17433837
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Eine
Frage
...
für
Feuerfuchs
;-)
Servus
Firefox
,
1
.
was
ich
tue
ist
, ich
lade
hie
&
da
meine
tschechische
SIM
-
Karte
von
egalwo
aus
, da
es
die
Möglichkeit
besteht
das
per
E
-
Banking
zu
erledigen
(
bei
fast
allen
anderen
CZ
Banken
schon
).
Hast
Du
also
verlässliche
Bekannten
dort
,
kannst
das
so
machen
,
dass
Du
ihnen
Deine
Nummer
schickst
und
die
weisen
dann
das
Geld
"
auf
dein
Handy
"
über
.
(
Dann
sollst
Du
natürlich
,
um
fair
zu
sein
,
ihnen
das
rückzahlen
/
überweisen
;-).
2
. "
Gute
Besserung
"
heißt
wohl
"
brzké
uzdravení
",
oder
etwas
freundlicher
"
brzo
se
uzdrav
",
ganz
lieb
dann
"
hezky
se uzdrav
".
Beim
"
Sie
"
zen
verlängert
sich
uzdrav
auf
uzdravte
.
LG
-
David
-
17434156
Antworten ...
user_42785
EN
VI
FR
AR
CS
➤
➤
re:
Re
:
Eine
Frage
...
für
Feuerfuchs
;-)
Hallo
dakarek
danke
für
die
schnelle
antwort
:-)
ich
glaube
ich
habe
mich
etwas
falsch
ausgedrückt
:
ich
will
eine
handykarte
für
jemanden
in
der
Tschechei
aufladen
,
die
eine
tschechische
Handykarte
von
Vodafon
hat
.
Da
ich
aber
knappe
700
km
von
der
Grenze
weg
wohne
.
kann
ich
nicht
mal
eben
über
die
grenze
fahren
und
das
machen
.
so
suche
eich
eine
möglichkeit
,
das
von
deutschlad
üder
das
internet
zumachen
,
oder
eine
andere
geeigente
möglichkeit.
die
Internetseite
von
Vodafon
.
cz
ist
leider
etwas
unübersichtlich
und
mein
tsch
ziemlich
schlecht
,
so
das
ich
da
nicht
weiterkomme
.
vielen
dank
für
die
übersetzung
:-))
Gruss
Firefox
'>
Firefox
17434322
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
Eine
Frage
...
für
Feuerfuchs
;-)
Also
jetzt
hab
ichs
schon
kapiert
.
Die
zutreffende
Webseite
ist
da
:
http
://
www
.
vodafone
.
cz
/
en
/
price
_
plans
/
choose
_
prepaid
/
replenishing
/
Man
sieht
gleich
,
auf
jedem
Fall
braucht
man
ein
Konto
bei
ner
CZ
Bank
, ein
Coupon
welch
aber
nur
in
CZ
zu
kaufen
ist
...
Ich
weiß
im
Momemt
keinen
Rat
mehr
.
MfG
, -
David
-
17435291
Antworten ...
user_45116
CS
PL
SQ
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
Eine
Frage
...
für
Feuerfuchs
;-)
eine
möglichkeit
wäre
dem
jenigem
...
das
geld
per
western
-
union
zu
schicken
..
dann
kann
er
/
sie
es
sich
selbst
in
cz
aufladen
.
17436070
Antworten ...
user_44826
24.04.2006
nochmal
etwas
ins
deutsche
...dekuji
jesem
takova
a
kdyz
mne
nekdo
do
neceho
nuti
nic
se
mnou
neudela
17432536
Antworten ...
Spaul
➤
re:
nochmal
etwas
ins
deutsche
...dekuji
ich
bin
so
,
und
wenn
mich
jemand
zu
etwas
zwingt
,
bringt
es
nichts
.
LG
17432573
Antworten ...
user_44826
24.04.2006
bin
wieder
hilflos
...prosim,
prosim
in
deutsch
dringend
prosim
nedoluj
ze
mne
....
glaube
nicht
es
zle
?
(
habe
es
so
bekommen
-
was
bedeutet
,
heisst
hier
das
wort
zle
?)
17432237
Antworten ...
user_45116
CS
PL
SQ
➤
re:
bin
wieder
hilflos
...prosim,
prosim
in
deutsch
dringend
bitte
frage
mich
nicht
aus
(
so
wie
aushorchen
)
das
anderre
zle
heisst
-
schlimm
17432298
Antworten ...
user_44826
➤
➤
re:
re
:
bin
wieder
hilflos
...prosim,
prosim
in
deutsch
dring
ahoj
lenko
vielen
lieben
dank
für
deine
superschnelle
übersetzung
....
wünsche
eine
gute
nacht
cau
oliver
17432477
Antworten ...
user_45116
CS
PL
SQ
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
bin
wieder
hilflos
...prosim,
prosim
in
deutsch
d
kein
problem
:
o
)
gerne
wieder
.o)
nacht
oliver
:
o
)
LG
Lenka
:
o
)
17432682
Antworten ...
user_45594
CS
24.04.2006
Wäre
schön
wenn
mal
jemand
Zeit
für
mich
hat
.
Jo
konecne
mam
usmev
na
tvari
:=)
jsi
moje
jediny
zlato
a
ja
se
nechci
uz
tebe
vzdat
!
17431915
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
re:
Nabend
,
Lennyy
:
"
Ja
schließlich
/
endlich
habe
ich
ein
/
das
Lächeln
im
Gesicht
:=)
du
bist
mein
kostbares
Ein
und
Alles
und ich
will
nicht
auf
dich
verzichten
!"
LG
-
Thomas
17432137
Antworten ...
user_45116
CS
PL
SQ
➤
➤
re:
re
:
Nabend
,
Lennyy
:
thomas
beides
klingt
gut
:
o
)
17432165
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
➤
➤
re:
Jo
freili
,
Lenko
.
8
).
V¾dy»
jsme
tým
!
17432209
Antworten ...
user_45116
CS
PL
SQ
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
Jo
freili
,
klar
doch
:
o
)
auch
wenn
ich
hier
neu
bin
...
aber
eins
soll
jeder
wissen
...
manche
worte
haben
mehrerre
bedeutungen
auf
tschechisch
..
so
wie
es
kit
dem
gold
war
eben
...
jeder
sagt
zum
seine
/
m
liebste
/m
schatz
....
*
g
*
schönen
abend
noch
thomas
:
o
)
17432250
Antworten ...
user_45116
CS
PL
SQ
➤
re:
Wäre
schön
wenn
mal
jemand
Zeit
für
mich
hat
.
ja
endlich
habe
ich
ein
lächeln
im
gesicht
:
o
)
du
bist
mein
schatz
und
ich
möchte
dich
nicht
missen
!
Lg
Lenko
:
o
)
17432149
Antworten ...
dalustige
24.04.2006
kurze
uebersetzung
bitte
Muzu
byt
jen
tva
kamaradka
,
nezlob
se
.
(
vor
allem
wuerde
mich
interessieren
,
ob
das
eine
Freundin
oder
die
Freundin
heisst
).
Dikji
,
Andreas
17430427
Antworten ...
Verka
.
CS
DE
SK
RU
➤
re:
kurze
uebersetzung
bitte
Hallo
Andreas
:
Deine
Übersetzung
:
"
Ich
kann
nur
deine
Kameradin
sein
,
sei
mir
nicht
böse
"
LG
Věra
17430453
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
➤
Hei,
Vìra
:
Ich
mach
ma
meine
Variante
noch
mit
drunter
:
"
Ich
kann
nur
deine
Kumpeline
sein
,
nimms
nich
krumm
."
.
8
) -
der
Thomas
17430482
Antworten ...
Verka
.
CS
DE
SK
RU
➤
➤
➤
re:
Hei
,
Vìra
:
Hei
Thomas
,
Kumpel
ist
mir
bekannt
,
aber
Kumpeline
kannte
ich
nicht
,
das
Wort
finde
ich
super
süß
.
Schon
wieder
mal
etwas
dazu
gelernt
!
Hezký
den
Vìra
-
8
)
17430546
Antworten ...
Georg
➤
➤
➤
re:
Hei
,
Vìra
:
Kumpelin
klingt
nach
Sprachvergewaltigung
.
17431473
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
➤
➤
➤
Recht
hast
du
-
Georg
!
Deswegen
auch
"
Kumpeline
"
und
nicht
"
Kumpelin
"!
Und
schau
mal
bei
Google
: &
#8595
;
http
://
www
.
google
.
de
/
search
?
hl
=de&
q
=
deine
-
kumpeline
&
meta
=
lr%3Dlang
_de
"
Handy
"
ist
auch
eine
der
unendlich
vielen
recht
jungen
Neuschöpfungen
in
der
deutschen
Sprache
(auch
wenn
du
sie
als
Vergewaltigungen
abtust
- sie
etablieren
sich
).
Eine
lebendige
Sprache
bekommt
immer
wieder
neuen
Zuwachs
.
Das
ist
besonders
schön
,
wenn
letzterer
nicht
schon
wieder
aus
dem
anglofonen
Raume
kommt
.
Neueste
-
längst
etablierte
-
Zuwächse
im
Tschechischen
z
.
B
.:
hosipa
,
lahosipa
und
mimona
.
;)
17431580
Antworten ...
Verka
.
CS
DE
SK
RU
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Recht
hast
du
-
Georg
!
Hei
Thomas
,
wo
kann
ich
denn
erfahren
was
:
hosipa
,
lahosipa
und
mimona
heißt
?
Lebe
wohl
viel
zu
lange
in
Deutschland
.
Bin
richtig
neugierig
,
demnächst
kann
ich
Freunde
in
Brno
fragen
.
Vìra
-
8
)
17431729
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Skleróza
=)
Ahoj
-
Vìro
,
dívá¹
se
tady
:
http
://
www
.
reaper
.
wz
.
cz
/
lidovamoudra
.
htm
Je
to
sice
etablováno
,
i
kdy¾
ne
ve
v¹ech
oblastech
(
asi
z
jazyka
mláde¾e
).
LG
-
Thomas
17431877
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Skleróza
=)
je
metla
lidstva
;)
Du
Thomas
,
glaub
bitte
doch
nicht
jedem
scheiß
,
dass
man
im
Netz
findet
.
Dies
ist
grad
ein
Beispiel
,
das
auch
nicht
die
am
wenigsten
gebildete
Leut
verwenden
.
Ein
von
einem
Typen
einfach
augedacht
.
Akronyme
werden
u
.
a
.
im
CZ
gar
nicht
so
üblich
verwendet
wie
im
Deutschen
.
LG
,
David
.
;)
17433881
Antworten ...
user_45116
CS
PL
SQ
➤
re:
kurze
uebersetzung
bitte
es
kommt
aber
immer
drauf
an
wie
man
es
meint
...
wenn
es
kamaradka
sein
sollte
ist
es
freundin
.....
das
sie
nur
freunde
bleiben
können
...
kumpel
...
oder
kumpeline
ist
eher
flüchtige
bekannschaft
...
aus
dem
freunde
kreis
..
LG
Lenko
:
o
)
17431695
Antworten ...
Spaul
➤
re:
kurze
uebersetzung
bitte
Hi
,
machen
wir
dem
Spuck
hier
ein
Ende
!
Die
Verfasserin
wollte
damit
folgendes
sagen
:
"
Ich
kann
nur
Deine
Freundin
bleiben
,
nicht
böse
sein
."
Also
eine
Freundin
LG
17431794
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
➤
Ja
klar
Paul
,
-
hallo
-
Wenn
er
nich
böse
sein
soll
-
dann
weiß
er
ja
bescheid
.
Aber
"
Freundin
"
isoliert
betrachtet
ist
nicht
eindeutig
.
Schön
Abend
noch
;)
17431953
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X