| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
ruhig schlafen |
dormir sur ses deux oreilles | | | |
|
weniger ruhig als... |
moins calmement que | | | |
|
fit bleiben |
rester en forme | | Verb | |
|
zusammenbleiben irreg. |
rester ensemble | | Verb | |
|
ruhig |
calme | | Adjektiv | |
|
ruhig |
posément | | Adverb | |
|
folgenlos bleiben irreg. |
rester sans lendemain | | Verb | |
|
unbemerkt bleiben irreg. |
passer inaperçu(e) | | Verb | |
|
ernst bleiben irreg. |
garder son sérieux | | Verb | |
|
ruhig |
calme, quiet, paisible, tranquille | | Adjektiv | |
|
verwirrt bleiben irreg. |
rester capot | | Verb | |
|
verwirrt bleiben irreg. |
demeurer capot | figfigürlich | Verb | |
|
unvergessen bleiben irreg. |
rester dans les mémoires | | Verb | |
|
ungelöst bleiben irreg. |
rester pendant | | Verb | |
|
übrigbleiben irreg. |
rester | | Verb | |
|
ungerührt bleiben irreg. |
rester de marbre | | Verb | |
|
offen bleiben irreg. |
rester pendant | | Verb | |
|
unbeantwortet bleiben irreg. |
rester pendant | übertr.übertragen | Verb | |
|
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation |
Il est resté célibataire toute sa vie. | | | |
|
schön bleiben irreg.
Wetter |
rester au beau fixe
temps | | Verb | |
|
unverändert gut bleiben irreg. |
rester au beau fixe | | Verb | |
|
gelassen bleiben irreg.
Reaktion |
garder son flegme | | Verb | |
|
ruhig (Adv.) |
calmement | | | |
|
Ruhig Blut!
Beruhigung |
Du calme ! | | | |
|
ruhig schlafen
Schlaf |
dormir tranquille | | | |
|
plötzlich stehen bleiben irreg. |
tomber en arrêt | | Verb | |
|
still, ruhig
silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer; |
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas] | | Adjektiv | |
|
bleiben Sie ruhig ! |
Calmez-vous; restez calme | | | |
|
zu Hause bleiben |
se calfeutrer | | Verb | |
|
gesetzt, ruhig, besonnen |
posé(e) adjAdjektiv | | | |
|
ruhig [schlafen, reagieren]
Verhalten |
en toute sérénité | | Adverb | |
|
verträglich, umgänglich, ruhig
Charakter |
peinard(e) | | Adjektiv | |
|
Bleib doch ruhig!
Beruhigung |
Reste donc tranquille ! | | | |
|
ruhig (laufen, atmen) |
(courrir, respirer) calmement | | Adverb | |
|
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. |
être en reste avec qn | | Verb | |
|
im Gedächtnis bleiben |
rester dans les mémoires | | Verb | |
|
in Erinnerung bleiben irreg. |
rester dans les mémoires | | Verb | |
|
im Rennen bleiben irreg. |
rester en lice | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
bei etw. stehenbleiben |
en rester à qc | | Verb | |
|
drinnen bleiben / zu Hause bleiben |
garder la chambre | figfigürlich | Verb | |
|
still sitzen bleiben irreg.
rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben; |
rester / se tenir tranquille | | Verb | |
|
Nimm dir ruhig Zeit!
Beruhigung, Tempo |
Prends tout ton temps ! | | | |
|
(ruhig:) bei ruhigem Nachdenken n |
en réfléchissant à tête ffemininum reposée | | Substantiv | |
|
in der Schwebe bleiben irreg. |
rester pendant | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
ruhig stellen
tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen; |
tranquilliser | | Verb | |
|
leise, ruhig |
tranquillement | | Adverb | |
|
er kann ruhig warten |
il peut toujours se taper | | | |
|
unbeweglich, ruhig (Meer, Schiff)
Seegang |
étale | | | |
|
beruhigen
tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen; |
tranquilliser | | Verb | |
|
auf der Strecke bleiben irreg. |
rester sur le carreau | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. |
suivre qn de très prés | | Verb | |
|
Das Hotel ist ruhig gelegen.
Unterkunft |
L'hôtel est situé au calme. | | | |
|
Wir können ruhig darüber reden.
Zwischenmenschliches |
On peut bien en parler. | | | |
|
ruhig, still, friedlich |
tranquille [sans mouvement, sans souci] | | | |
|
Jetzt sei mal ruhig! famfamiliär
Konversation |
Mets la en veilleuse ! famfamiliär | | | |
|
auf dem rechten Weg bleiben irreg. |
suivre le droit chemin | | Verb | |
|
nur ein toter Buchstabe bleiben |
rester lettre morte | figfigürlich | Verb | |
|
eisern sein / bleiben
Verhalten |
rester de fer famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Sie können ganz ruhig (/ beruhigt) sein.
Beruhigung |
Vous pouvez être rassuré(e). | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:47:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |