pauker.at

Französisch Deutsch blieb unverändert gut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
Dekl. Sprachrohr -e
n

porte-voix {m}: I. Sprachrohr { n}; II. Megafon auch Megaphon {n} / Sprachrohr mit elektrischem Verstärker;
porte-voix (unverändert)
m
Substantiv
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
Na gut! Bon !
gut schmecken avoir bon goût
also/gut eh bien
Gut, einverstanden! Bien entendu !
Dekl. Passierschein -e
m
laisser-passer (Plural unverändert)
m
Substantiv
Dekl. Windschutzscheibe -n
f
pare-brise (Mz.unverändert)
m
autoSubstantiv
Gut n, Habe
f
bien
m
Substantiv
jem. gut gehen bien se porter
auf gut Glück au hasard
Übermut tut selten gut Prudence est mère sûreté.übertr.Redewendung
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
Dekl. trügerischer Schein -e
m

trompe-l'œil {m} (Plural unverändert): I. {fig.} trügerischer Schein {m};
trompe-l'œil
m
figSubstantiv
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
gut gelaunt de bonne humeurAdjektiv
gut finden trouver bon Verb
gut kochen bien cuisiner Verb
gut riechen sentir bon Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
fit bleiben rester en forme Verb
gut gehen irreg. prospèrer Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
zusammenbleiben irreg. rester ensemble Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
Dekl. Kehrtwendung -en
f

volte-face {f}: I. {allg.} auch {fig.} Kehrtwendung {f};
volte-face (unverändert)
f
fig, allgSubstantiv
Danke, sehr gut! Und Ihnen?
Befinden
Très bien, merci ! Et vous-même ?
Danke, sehr gut! Und dir?
Befinden
Très bien, merci ! Et toi ?
sich mit jdm gut verstehen bien s'entendre avec qn
Dekl. Haartrockner, Haarfön
m
sèche-cheveux (unverändert)
m
Substantiv
Dekl. Müllschlucker -
m
vide-ordures (unverändert)
m
Substantiv
Dekl. Postskript und Postskriptum -e und ...ta
n

post-scriptum {m}, abréviation: P.-S.: I. Postskript und Postskriptum {n} / Nachschrift {f}, Abkürzung: PS;
post-scriptum unverändert
m
Substantiv
Dekl. Stoßstange -n
f
pare-chocs (unverändert)
m
autoSubstantiv
Dekl. Megafon auch Megaphon -e
n

porte-voix {m}: I. Sprachrohr { n}; II. Megaphon {n} / Sprachrohr mit elektrischem Verstärker;
porte-voix (unverändert)
m
Substantiv
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
weniger gut
suboptimal {m}, suboptimale {f} {Adj.}: I. suborbital / weniger gut, nicht optimal
suboptimal, -eAdjektiv
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden
Comment allez-vous? - Bien, merci.
Ich finde die Idee gut, (dass) ...
Lob, Meinung, Überlegung
Je suis favorable à l'idée de ...
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
gut bon m, bonneAdjektiv
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
schön bleiben irreg.
Wetter
rester au beau fixe
temps
Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
gut reden haben en parler à son aiseVerb
gut ben
Provençal
Adverb
gut gebaut sein être bien bâti(e)
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
gut beau/belAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 18:29:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken