pauker.at

Französisch Deutsch blieb auf dem rechten Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf dem rechten Weg bleiben irreg. suivre le droit chemin Verb
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
auf dem Weg nach ... vers ...
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
auf Umwegen de façon détournée
auf dem Weg der Genesung sein
Gesundheit
être en convalescence
auf dem richtigen Weg sein être sur la bonne routeVerb
auf dem Weg sein nach faire route versVerb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem richtigen Weg sein fig être sur la bonne voiefig
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen auf se concerner
sich beschränken auf se limiter à
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Dachboden au grenier
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Höhepunkt au plus fort de
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
ich räume auf je range
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf dem Boden à ou par terre
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf dasselbe herauskommen revenir au même
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf dans
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf sur
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
auflodern flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 0:08:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken