Baby und Wortschatz |
| Deutsch | Portugiesisch | Supply | Level | remove |
|
(einander) folgen |
seguir-se |
|
(in der Höhe) verstellbar |
reclinável |
|
(Kind:) Bindung |
ligação ffemininum |
|
(Kleidung:) weiter machen |
alargar |
|
(Material:) hart (a. figfigürlich ) |
duro |
|
(Muskeln:) zucken |
contrair-se |
|
(Muttermilch:) einschießen |
(leite materno:) descer |
|
(Person:) unterstützen, stützen, helfen |
apoiar |
|
(räuml.:) Nähe |
proximidade |
|
(Schmerz:) lindern |
aliviar |
|
(Schnaps:) brennen |
destilar |
|
(Verletzung:) schmerzend, schmerzhaft, schmerzerfüllt |
dorido mmaskulinum, dorida ffemininum adjAdjektiv |
|
(Zimmer:) Wand |
parede |
|
Aberglaube |
superstição |
|
abstützen |
apoiar |
|
abwechseln |
alternar |
|
Acht geben auf (Akk.), achten auf (Akk.) |
cuidar de |
|
Allergie |
alergia | possibly wrong |
Allergie ffemininum, Überempfindlichkeit
Krankheiten, Allergie |
alergia | Ersetze |
|
Alter |
idade | possibly wrong |
|
an, bei, nahe bei |
junto a |
|
anbringen |
colocar |
|
anfassen |
pegar |
|
angenehm |
agradável |
|
anhand |
através de |
|
anlehnen |
encostar |
|
Ansaugen nneutrum, Saugen |
sucção |
|
anspruchsvoll |
exigente |
|
anstatt |
em vez de |
|
Antikörper |
anticorpo |
|
Arm |
braço {m] | possibly wrong |
|
Atembeschwerden f/pl |
problemas m/pl respiratórios |
|
Atmung |
respiração |
|
auf den Schoss nehmen |
pegar ao colo |
|
Aufgabe |
tarefa |
aufwachen
erwachen, wach werden |
despertar
também: espertar |
|
ausfließen |
vazar |
|
ausführlich |
minucioso |
|
auspressen |
espremer |
Ausschüttung
(Hormone) |
libertação ffemininum |
|
Babytrage |
marsúpio mmaskulinum |
|
Batterie |
pilha | possibly wrong |
|
bedeckt |
coberto |
|
Beginn |
começo |
|
beglückend, glückselig |
beatifíco |
|
Behälter |
reservatório |
|
beibehalten, erhalten |
manter |
|
beide |
ambos mmaskulinum, ambas | possibly wrong |
|
bemerken |
reparar |
benutzen, gebrauchen, nehmen, ergreifen
take, appropriate, utilize |
aproveitar |
|
beobachten |
vigiar |
|
berühren (a. figfigürlich ) |
tocar |
|
beschützend |
protector | possibly wrong |
|
Bettdecke |
cobertor |
|
bewahren |
manter |
|
Beziehungen ffemininum, Vitamin B |
cunha (Por) |
|
Bier vom Fass |
fino |
|
bläulich |
azulado | possibly wrong |
bläulich
Farben |
azuláceo, azulado | Ersetze |
|
brennen |
queimar |
|
bringen, tragen, mitnehmen |
levar |
|
Brust |
peito | possibly wrong |
|
Brustwarze |
mamilo |
|
Büstenhalter |
soutien |
|
Daumen |
mata-piolho ugsumgangssprachlich |
den Kopf mmaskulinum schütteln
Ablehnung, Nonverbales, Bewegungen |
abanar (/ sacudir) a cabeça ffemininum |
|
drehen |
virar |
|
dreschen (Getreide) |
malhar |
|
drücken, zusammendrücken |
apertar |
|
durch |
por meio de |
|
durch, quer durch (a. räumlich) |
através |
|
dünn |
fino |
|
Eifersucht |
ciúme mmaskulinum | possibly wrong |
|
eifersüchtig |
ciumento |
|
eine enge Bindung aufbauen |
criar um laço forte |
|
eintauchen |
molhar,mergulhar |
|
einwickeln |
envolver |
|
Ellenbogen |
cotovelo | possibly wrong |
|
eng, gepresst, zusammengepresst |
apertado |
|
Entbindung |
parto | possibly wrong |
|
entnehmen, wegnehmen |
retirar |
|
entzündet |
inflamado |
|
Entzündung |
inflamação |
|
Erdnuss Erdnüsse |
amendoim amendoins |
erfahren, versiert
Wissen |
perito mmaskulinum, perita ffemininum |
|
Erfahrung |
experiência |
|
erfolgen |
seguir-se |
|
erfolgreich |
bem-sucedido |
|
ergreifen |
pegar em |
|
erkennen, verstehen |
perceber |
|
ermuntern, anspornen, stimulieren |
incentivar |
|
ermutigen; bestärken; anfeuern; stimulieren; ermuntern; anregen; reizen; anreizen |
encorajar |
|
erneut |
de novo |
|
ernähren, füttern |
alimentar |
|
erregend |
emotivo |
|
erschaffen |
criar |
|
Erschöpfung ffemininum (a. Rohstoffe) |
exaustão |
|
etw. in Betrieb setzen |
pôr a.c. em funcionamento |
|
etwa, ungefähr, zirka, circa |
por volta |
|
Falte ffemininum, Knick |
dobra |
|
fassen, nehmen |
pegar |
|
Feige |
figo | possibly wrong |
Feige
Obst, Früchte |
figo | Ersetze |
|
fein |
fino |
|
festgemacht |
preso |
|
festhalten |
segurar |
|
Flaum |
penugem |
|
flauschig |
fofo |
|
Floh |
pulga |
|
Fläschchen nneutrum, Saugflasche ffemininum, Flasche |
biberão | possibly wrong |
|
Flüssigkeit |
líquido |
|
Fontanelle |
fontanela ffemininum |
|
fähig |
apto |
|
Gaumen |
céu da boca |
gebeugt
(Arm, Bein) |
flectido mmaskulinum, flectida ffemininum |
|
geboren werden |
nascer |
|
Geburt |
nascimento | possibly wrong |
|
Geburt ffemininum, Entbindung |
parto | possibly wrong |
|
Geburtskanal |
canal mmaskulinum de parto |
|
Geburtszange |
fórceps mmaskulinum |
Gebärmutter ffemininum, Uterus
Sexualorgane, Schwangerschaft |
útero |
|
Gebärmutterhals mmaskulinum, Muttermund mmaskulinum anatoAnatomie |
colo mmaskulinum do útero anatoAnatomie |
|
Gefieder |
plumagem |
|
Gefühl |
sensação |
|
Gefühls... |
afectivo (Por) |
|
gegenüberliegend |
oposto |
|
geheizt |
aquecido |
|
gekippt |
virado, caido | possibly wrong |
|
genau zugeschnitten auf |
feito à medida para |
|
genießen |
deliciar-se |
|
Genitalien |
orgãos m, plmaskulinum, plural genitais |
|
gerade, gerade ausgerichtet |
alinhado |
|
geschmort |
estufado |
|
geschwollen |
inchado |
|
Gesicht |
cara ffemininum, face ffemininum, rosto | possibly wrong |
|
gespannt |
esticado |
|
gestützt |
apoiado |
|
gesund |
saudável |
|
gewaltig |
poderoso |
|
gezielt |
dirigido |
|
glatt |
liso |
|
golden |
dourado adjAdjektiv |
|
greifen |
agarrar | possibly wrong |
|
Handfläche |
palma ffemininum da mão |
|
Handtuch |
toalha |
|
Haselnuss |
avelã | possibly wrong |
|
Hausarbeit |
a tarefa doméstica |
|
Hebamme |
parteira |
|
heben |
levantar |
|
herauf |
acima |
|
herausreißen, abreißen |
arrancar |
heuchlerisch, scheinheilig
Charakter, Verhalten |
hipócrita adjAdjektiv |
|
hindern, verhindern |
impedir |
|
hineinstecken |
enfiar |
|
hineintun |
meter |
|
hinlegen |
colocar |
|
hoch |
elevado |
|
Hocker mmaskulinum, Fußbank |
banquinho |
|
Hämorrhoiden |
hemorróides |
|
im Liegen |
deitado |
|
in Bezug auf |
acerca de |
|
in den Schlaf:) wiegen |
embalar |
|
Infektion |
infecção | possibly wrong |
|
infolge |
devido a |
|
instinktiv |
instintivamente |
|
je mehr... desto mehr |
quanto mais... mais |
|
jeder |
cada |
|
jedoch |
no entanto |
|
jemanden vorbereiten auf (Akk.) |
dispor alguém para |
Kaiserschnitt
Geburt |
cesariana |
|
Kastanie (Frucht) |
castanha | possibly wrong |
Kastanie
Früchte |
castanha | Ersetze |
|
Keil |
cunha |
|
keltern |
pisar |
|
Kinderarzt mmaskulinum, Kinderärztin |
pediatra mmaskulinum, |
|
Kinderpflege |
cuidados m/pl infantis |
Kindersitz
Baby |
cadeira de bebé |
|
Kinderwagen |
carrinho mmaskulinum de bebé (Por) |
|
kindliche Fürsorge |
cuidados m/pl infantis |
|
Kissen |
almofada |
|
Kleidung |
vestuário |
|
kleiner Finger |
dedo mmaskulinum mínimo |
|
Kolostrum nneutrum, Vormilch |
colostro mmaskulinum |
Kontraktion
{mediz}, {phys} |
contração |
|
Kopfkissen |
almofada | possibly wrong |
|
Kragen |
gola |
Krankheit
Krankheiten |
doença |
|
Kreislauf mmaskulinum, Zirkulation ffemininum, Umlauf |
circulação |
|
Kreißsaal |
sala ffemininum de partos |
|
kuscheln |
aninhar-se, aconchegar-se |
|
Käseschmiere |
vernix mmaskulinum |
|
lagern, einlagern,speichern (a. inforInformatik ) |
armazenar |
|
Lanugohaar |
lanugo mmaskulinum |
|
Laus |
piolho |
|
lauwarm |
morno |
|
leeren, ausleeren, entleeren |
esvaziar |
|
leicht |
levemente |
|
liebevoll |
carinhoso, -a |
|
liefern |
fornecer | possibly wrong |
|
lohnend, lohnenswert |
gratificante |
Lust haben
(auf) |
apetecer |
|
lästig |
maçador |
|
lösen |
soltar |
|
Mahlzeit |
refeição |
Mandel ffemininum
Früchte, Nüsse / (Frucht oder Same des Mandelbaumes) |
amêndoa ffemininum
(fruto ou semente da amendoeira) |
|
Milchdrüse |
glândula ffemininum mamária |
|
minutiös |
minucioso |
|
mit den Händen f, plfemininum, plural fuchteln |
agitar as mãos f/pl |
|
Mittelfinger |
dedo mmaskulinum médio |
|
Mutterbrust |
mama |
|
Muttermilch |
leite mmaskulinum materno |
|
Nacken |
pescoço |
|
Nagel |
unha |
|
nahrhaft |
nutritivo |
|
Narkose |
anestesia |
|
Nase |
nariz |
|
Nasenloch |
narina ffemininum, narícula ffemininum, venta |
|
Nasentropfen |
gotas para o nariz |
|
Nervensystem |
sistema mmaskulinum nervoso |
|
neugeboren |
recém-nascido (-a) |
|
Neugeborene(s) |
recém-nascido |
|
nichtsdestotrotz, gleichwohl, indes |
contudo |
|
Nährstoff |
nutriente |
|
Oberfläche |
superfície |
|
obwohl |
embora |
|
Ocytocin |
ocitocina ffemininum |
|
Partner |
parceiro | possibly wrong |
|
passen, ineinander passen |
encaixar |
|
perfektionieren |
aperfeiçoar |
|
Personal |
pessoal |
|
Plazenta ffemininum, Mutterkuchen mmaskulinum anatoAnatomie |
placenta |
|
Po mmaskulinum, Hintern |
rabo |
|
pressen |
espremer |
|
Pullover |
camisola |
pulsieren
(z.B. Herz) |
latejar |
|
Pulsschlag |
pulsação |
|
Ringfinger |
dedo anular |
|
rissig [Haut] |
gretado |
|
Rosine |
passa |
|
Routineaufgabe |
tarefa ffemininum rotineira |
|
rutschen, abrutschen, ausrutschen |
escorregar |
|
Rücken anatoAnatomie |
costas f, plfemininum, plural |
|
sanft |
suave | possibly wrong |
|
Sanftheit |
suavidade |
|
satt |
saciado |
|
saugen |
chupar, mamar, sugar |
|
Saugnapf mmaskulinum (a. zooloZoologie ) |
ventosa |
|
Schal |
écharpe |
|
Schicht ffemininum, Lage ffemininum (a. geoloGeologie ) |
camada |
|
schlecht gemacht |
mal-acabado |
|
schlucken |
engolir |
|
schläfrig |
sonolento |
Schnaps
Alkoholika |
bagaço |
|
Schreitreflex |
reflexo mmaskulinum de marcha |
|
Schulter |
ombro |
|
Schutz |
protecção ffemininum |
|
Schutz... |
protetor mmaskulinum, protetora ffemininum adjAdjektiv |
|
Schwellung |
inchaço |
|
Schädel |
crânio |
|
schütteln |
abanar |
|
selbst wenn |
mesmo que (+Konjunktiv) |
|
setzen, stellen, legen |
pousar |
sich (einer Sache) vergewissern
Gewissheit |
assegurar-se de |
|
sich erfreuen an (Dat.), sich freuen an (Dat.) |
deliciar-se com |
|
sich hinsetzen, sich setzen |
assentar |
|
sich kümmern um |
cuidar de |
|
sich nähern (Dat.) |
aproximar-se de | possibly wrong |
|
sich nähern |
aproximar-se de | Ersetze |
|
sich schützen |
proteger-se |
|
sich strecken |
endireitar-se |
|
sich verschlucken |
engasgar-se |
|
Sitz |
assento |
|
sitzend, im Sitzen, |
sentado |
|
so oft |
sempre que |
|
sobald |
logo que |
|
sobald, sowie (zeitlich) |
assim que |
|
Sorge |
preocupação |
|
Sorge, Angst, Beklemmung, innere Unruhe |
ansiedade |
|
sorgen für |
cuidar de |
|
Spitzname |
alcunha ffemininum (Por) |
|
sprachlos, verblüfft |
estupefacto (Por) |
|
Stammvater mmaskulinum, Vater mmaskulinum, Schöpfer mmaskulinum, Erzeuger |
progenitor |
|
statt |
em vez de |
|
stecken |
inserir |
|
Stilleinlage |
disco mmaskulinum de amamentação |
|
Stillen |
amamentação ffemininum |
|
stillen (+Akk) |
dar de mama (a) |
|
stillen, säugen |
amamentar |
|
Stolz |
orgulho |
|
streicheln |
acariciar |
|
stärken, trösten |
reconfortar |
|
tonischer Nackenreflex |
reflexo mmaskulinum de tónus no pescoço |
|
Tonus |
tónus mmaskulinum |
|
Training |
treino |
|
Trester |
bagaceira |
|
Ufer |
margem |
|
um ... herum |
em volta de |
|
umsorgen |
cuidar de |
|
Umstellung |
alteração |
|
unbequem |
desconfortável |
|
unfähig |
incapaz |
|
ungemütlich |
desconfortável | possibly wrong |
|
unruhig |
perturbado |
|
unter |
debaixo de |
|
untereinander |
recìprocamente |
|
varicela |
incentivar |
|
Verbindung |
ligação |
Verdauungsapparat
Körperteile |
aparelho mmaskulinum digestivo |
|
verdecken |
tapar |
|
verlangen, erfordern |
requerer |
|
verlegen, versetzen, verstellen |
deslocar |
|
verletzen |
magoar |
|
verschwinden |
desaparecer | possibly wrong |
|
verstopft |
ingurgitado |
|
versuchen, ausprobieren |
tentar |
|
Vertraulichkeit |
intimidade |
|
verweigern |
recusar |
|
verzweifeln |
desesperar |
|
von ... an; ab |
a partir |
|
vor |
em frente |
|
vorausgehen |
anteceder |
|
vorbeugen |
prevenir |
|
vorgeschrieben |
obrigatório |
|
wachsam, aufmerksam |
alerta advAdverb |
|
wachsend, zunehmend |
crescente |
|
Wachstum |
crescimento |
|
Walnuss |
noz |
|
Wange |
face |
|
wechseln (auf) |
trocar (para) |
|
wegnehmen, nehmen |
retirar |
|
wehrlos |
indefeso mmaskulinum, indefesa ffemininum
(sem defesa) |
|
weich |
mole |
|
Weinberg |
vinha |
|
Weinernte |
vindima |
|
Weinkelter |
lagar |
|
Weinrebe |
videira | possibly wrong |
|
Weintraube |
uva | possibly wrong |
Weintraube ffemininum, Traube
Obst |
uva | Ersetze |
|
weit (Kleid) |
largo |
|
werden |
tornar-se |
|
Wiege |
berço | possibly wrong |
|
Wiegenlied |
canção ffemininum de berço |
|
winzig |
minúsculo |
|
Wunder |
maravilha |
|
Wärme |
calor |
|
wässrig |
aguado |
|
Zeigefinger |
dedo indicador |
zerbrechlich
(Kind, Glas) |
frágil |
|
ziehen |
puxar |
|
zu, allzu |
demasiado advAdverb |
|
zumindest |
no mínimo |
|
zurück |
para trás |
|
zurück! |
arreda! |
|
zurückkehren |
regressar |
|
zusammen Zeit verbringen |
conviver |
|
Zärtlichkeit |
ternura | possibly wrong |
|
anatoAnatomie Brust |
seio |
anatoAnatomie Brustwarzenring mmaskulinum, Warzenhof
(Busen) |
aréola |
|
figfigürlich etwas mit Vitamin B erreichen |
conseguir alguma coisa por intermédio de cunha (Por) |
|
figfigürlich lohnend |
compensador |
|
figfigürlich umgehen mit |
lidar com |
|
medizMedizin Asthma |
asma |
|
medizMedizin Ekzem nneutrum, Ausschlag mmaskulinum, Hautausschlag |
eczema |
|
medizMedizin Saugglocke |
ventosa ffemininum |
|
medizMedizin Schädelknochen m/pl |
ossos do crânio m/pl |
|
medizMedizin Windpocken |
varicela |
|
Ärmel |
manga |
|
ölig |
gorduroso |
|
überwältigend |
arrebatador |