neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Vielen lieben dank ! hast du auch noch eine empfehlung in leipzig wo ich es tätowieren lassen kann das es auch richtig geschrieben wird . Der name das hast du schon richtig erkannt er ist kurdisch aber die herkunft ist arabisch er wird dort HALIL geschrieben aber gesprochen RALIL . ich war schon auf chinesisch. link das ist mir aber zu kompleziert da kam ich nicht mit zurecht vielleicht findest du ja für mich noch eine bessere lösung das wäre schön . hatte versucht dich bei msn zu erreichen bist aber leider im moment nicht on .ich freu mich auf deine antwort . Sandra bei dir um die Ecke
18520012
 
Hey mein schatz,

wie geht es dir den so?


DANKEE wär sehr nett, wenns jemand übersetzn könnt! (",)
18519650
 
Dennis
Hallo Dennis hab dich heut schon auf deiner homepage besucht . Die ist spitze . hast du toll gemacht nun komm ich aber auch noch auf diesem weg weil ich nicht genau weis wo du öfters bist . ESs geht um den Namen KHALIL ich bräuchte ihn in chinesichen schriftzeichen habe aber bisher keinen Erfolg gehabt nirgent findet man chinesiche buchstaben . würde mich sehr freuen wenn du mir die an meine E-mail schicken könntest .
liebe grüße nach Taiwan aus leipzig von sandra
18516659
Re: Dennis
Hallo Sandra,
Ich denke, man könnte den Namen so schreiben: 哈利尔 (Hali'er), das wird wir der arabische Name ausgesprochen, außer dass er mit einem relativ englisch-klingendem R-Laut endet...

Liebe Grüße von Leipzig nach Leipzig,
- André
18517061
Re: Dennis
Hallo Sandra,

hattest du meine email bekommen? Wenn André dir bereits helfen konnte, dann sag mir bitte Bescheid, so dass ich deine Anfrage in meinem Blog löschen kann.

Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
18524144
Re: Dennis
ich dank euch beiden ganz doll wenn es abgeheilt ist schick ich euch ein foto . deine e-mail mit deiner bestätigung zu dem namen hatte ich bekommen danke für deine mühe . liebe grüße nach taiwan und nach leipzig Sandra
18525713
Re: Dennis
Äh, stop mal. Ich habe in meiner Mail die Übersetzung nicht bestätigt, sondern nochmal nach der genauen Aussprache gefragt. Ich kann schlecht etwas bestätigen, dessen Aussprache ich nicht genau kenne. Es scheint sich ja aber so oder so bereits erledigt zu haben.

Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
taiwanoca.wordpress.com
18526118
Re: Dennis
Falls Sandra noch nicht geantwortet hat: "Khalil" ist ein arabischer Männername (ich befürchte, Sandra hat sich den jetzt wirklich tätowieren lassen... die Arme :/)...
Ausgesprochen wird er wie "Cha-LIEL", also vorne mit ach-Laut, kurzes a, und die zweite Silbe mit langem i und betont. Reimt sich also auf "labil".
Denkst du, dass mein Versuch es treffen könnte?

Auf das Tattoo bin ich auch mal gespannt. Wenn das mal nicht eine super-unüberlegte Wahl war...

Gruß,
- André
18527659
Re: Dennis
Hallo André,

also für Chinesen müsste die Aussprache des Namens so ziemlich einen Alptraum darstellen, da es ja nichts vergleichbares wie "cha" (mit ach-Laut) und "lil" im Chinesischen gibt. 哈利尔 scheint da wirklich die beste Näherung zu sein, obwohl ich halt umgekehrt damit niemals auf das Original kommen würde. Für ein Tattoo eine ziemlich gefährliche Sache, aber ich habe es aufgegeben mich ständig dahingehend zu wiederholen.

Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
http://taiwanoca.wordpress.com
18527938
 
nisse
ich habe einen etwas seltsamen übersetzungswunsch:

wie wird das worte „NISSE“ übersetzt?

(nissen sind lauseier, welche an einzelnen haaren kleben - siehe mein profil-bild)

VIELEN DANK!!!
18515309
Re: nisse
Das Wort "Nisse" auf Chinesisch wird
18516392
Re: nisse
vielen lieben dank und ganz liebe grüsse nach taiwan
18516524
 
Hallo, ich suche umbedingt das Zeichen für Lost Angel "Verlorener Engel", kann mir jemand helfen? Ich hab mich schon totgegooglet. ^^
18510128
Es gibt noch nicht mal ein Einzelzeichen für den Begriff "Engel" selbst und deswegen natürlich auch kein Einzelzeichen für die Zusammensetzung "Verlorener Engel".

Übersetzung: 失
18516400
 
Hallo habe bald hochzeitstag und möchte mir dafür ein tattoo machen möchte gerne übersätzt haben
1.In Liebe 2.Willi 3.Brina 4. 19.07.2002 würde mich freuen wenn das klappt
18503193
 
uebersetzung
Hallo!
Es waere ganz lieb, wenn mir einer den Namen "Afshin" (spricht man so wie man es schreibt) so gut es geht auf chinesisch uebersetzen kann. Also die Schriftzeichen :) Weiss, dass es nicht 1 zu 1 geht :) ich danke schonmal im voraus
18498278
 
Seite:  48     46