auf Deutsch
in english
auf Chinesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Chinesisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Chinesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema classic
Chinesisch Lern- und Übersetzungsforum
Chinesisch Übersetzungsforum
Namen kann man nicht 1:1 ins chinesische übersetzen.
Wer nicht chinesisch kann, sollte sich nichts chinesisches tätowieren lassen. Schaut Euch zuerst an, was
alles schief gehen kann
.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
41
39
ally
22.10.2006
china
der
den
ich
liebe
liebt
mich
nich
,
und
der der mich
lieb
t den lieb ich nich
könntet
ihr
das
pls
übersetzen
auf
chenesich
18004074
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
china
Der
,
den
ich
liebe
,
liebt
mich
nicht
.
Den
,
der
mich
liebt
,
liebe
ich
nicht
.
我爱的人
'>
我爱的人
'>
我爱的人
'>
我爱的人
18011499
Antworten ...
Budderfly
22.10.2006
love
der
den
ich
liebe
liebt
mich
nich
,
und
der der mich
lieb
t den lieb ich nich
könntet
ihr
das
pls
übersetzen
18004066
Antworten ...
der den ich liebe liebt mich nich,
22.10.2006
liebe
finde
es
riesig
was
ihr
hier
macht
respekt
18004050
Antworten ...
Grafiker
20.10.2006
Schwiegermutter
Hallo
,
würde
mich
riesig
freuen
,
wenn
mir
jemand
das
Wort
Schwiegermutter
und
Katastrophe
auf
Chinesisch
übersetzen
könnte
.
Vielen
Dank
für
die
Hilfe
.
Mfg
,
Patrick
18000640
Antworten ...
Dennis
➤
re:
Schwiegermutter
Haha
,
ist
es
wirklich
so
schlimm
?
:P
Also
im
Chinesischen
kommt
es
bei
Bezeichnungen
in
der
Familie
immer
darauf
an
,
aus
welchem
Teil
der/
die
Betreffende
stammt
.
Die
Schwiegermutter
als
Mutter
der
Ehefrau
ist
岳
18000710
Antworten ...
Grafiker
➤
➤
re:
re
:
Schwiegermutter
Hallo
,
Danke
für
die
schnelle
Hilfe
.
Ich
will
in
meine
Präsentation
einen
kleinen
Scherz
einbauen
,
deshalb
meine
Frage
mit
Schwiegermutter
und
Katastrophe
.
Stimmt
es
eigentlich
,
dass
das
Wort
Krise
im
chinesischen
Zeichen
Gefahr
+
Chance
bedeutet
?
Finde
ich
sehr
interessant
18000766
Antworten ...
Dennis
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Schwiegermutter
Als
Antwort
auf
deine
Frage
hier
ein
Auszug
aus
Chinalink
:
F
:
Stimmt
es
,
dass
die
Chinesen
das
gleiche
Zeichen
für
"
Krise
"
und
"
Chance
"
benutzen
?
A
:
ja
,
das
eine
Zeichen
kommt
sowohl
in
dem
Begriff
"
Chance
" (=
Gelegenheit
),
als
auch
in "
Krise
" (=
Risiko
,
Gefahr
etc
.)
vor
.
Und
:
nein
,
das
Zeichen
wird
selten
einzeln
benutzt
und
wenn
,
dann
bedeutet
es
"
Chance
"
oder
"
Maschine
".
Die
"
Krise
"
ist
-
wörtlich
aus
dem
Chinesischen
rückübersetzt
-
eine
"
gefahrvolle
Gelegenheit
".
Insofern
könnte
man
tatsächlich
verteidigen
,
dass
jede
Krise
auch
eine
Chance
in
sich
birgt
,
die
man
nur
nutzen
muss
,
um
das
Blatt
zu
wenden
.
Das
heisst
aber
nicht
,
dass
das
Zeichen
diese
Ambivalenz
besitzt
(
genausowenig
wie
das "
e
", das
in
den
beiden
deutschen
Wörtern
vorkommt
)
oder
dass den
Chinesen
auf
irgendeiner
Ebene
eine
solche
Verbindung
bewusst
wäre
.
Nur
in
der
Zusammensetzung
aus
zwei
oder
mehr
Zeichen
wird
der
Begriff
eindeutig
definiert
-
ansonsten
könnte
es
noch
einige
Verwirrung
mit
dem
Zeichen
geben
: es
kommt
u
.
a
.
auch
in
"
Maschine
"
und
in "
Flugzeug
"
vor
:
Vielleicht
hat
man
die
Chance
,
mit
einer
Maschine in
einem
Flugzeug
eine
Krise
zu
überstehen
...
Die
traditionelle
Schreibweise
des
Zeichens
findest
du
bei
Chinalink
an
folgenden
Stellen
:
www
.
chinalink
.
de
/
sprache
/
zeichenwunsch
/
Chance
_
731053
.
html
www
.
chinalink
.
de
/
sprache
/
zeichenwunsch
/
Krise
_
731051
.
html
Es
ist
also
eher
eine
Interpretationssache
,
chinesische
Zeichen
sind
in
ihren
Bedeutungen
nun
mal
komplexer
als
deutsche
Begriffe
und
können
als
Einzelzeichen
nur
selten
auf
eine
ganz
bestimmte
Bedeutung
reduziert
werden
.
Viele
Grüße
aus
Taiwan
Dennis
oder
auch
陳德生
www
.
taiwanoca
.
com
18001669
Antworten ...
Daniela
07.10.2006
Bitte
helft
mir
Hallo
!!
Ich
hätte
eine
Frage
...
ich
bräuchte
den
Namen
"
Sefik
"
auf
chinesisch
!
Bitte
es
ist
total
wichtig
!
Wie
ist
die
Übersetzung
dafür
?
ganz
liebe
grüße
,
Daniela
17963637
Antworten ...
user_51918
04.10.2006
Hi
Eine
kleine
Frage
habe
ich
noch
...
was
wäre
denn
der
chinesiche
Ausdruck
nur
für
das
Wort
Feder
oder
Vogelfeder
?
Habe
bereits
in
ein
paar
Listen
geguckt
,
aber
so
häufig
scheint
das
nicht
verwendet
zuwerden
.
17955131
Antworten ...
Dennis
➤
re:
Hi
Also
Feder
oder
Vogelfeder
wird
im
Chinesischen
mit
Sicherheit
genau
so
oft
benutzt
,
wie
im
Deutschen
auch
.
In
welche
Listen
hast
du
denn
geschaut
?
Die
für
die
Namen
und
beliebten
Begriffe
(
Glück
,
Liebe
,
Geld
etc
.)??
Diese
Listen
sind
nun
mal
bei
weitem
keine
Wörterbücher
.
Feder
im
Allgemeinen
heißt
羽毛
(
yu3
mao2
)
Die
Vogelfeder
im
Speziellen
heißt
鸟羽
(
vereinfacht
)
bzw
.
鳥羽
(
traditionell
) (
niao3
yu3
)
In
der
Übersetzung
wirst
du
die
beiden
Begriffe
auch
finden
können
.
PS
:
Rechnung
folgt
später
;)
Viele
Grüße
aus
Taiwan
,
Dennis
oder
auch
陳德生
www
.
taiwanoca
.
com
17956447
Antworten ...
user_51918
02.10.2006
Willkommenstext
Hi
,
ist
irgendwer
hier
in
der
Lage
den
Willkommenstext
meiner
Seite
halbwegs
in
normales
Chinesisch
zu
übersetzten
?
Mit
den
roiginalen
Schriftzeichen
(
sind
ja
bloß
ein
paar
hundert
)?
Das
fände
ich
sehr
nützlich
,
wirklich
.
Fall
es
einer
schafft
,
kann
er
sich
hier
oder
per
E
-
Mail
melden
.
Aber
ich
weiß
nicht
ob
mein
E
-
Mail
Programm
das
drastellen
kann
also
am
besten
in
einer
*.
doc
-
Datei
,
oder
stelle
ich
zu
viele
anforderungen
?
Weil
es
sind
fachbegriffe
drin
,
die
man
auch
umschreiben
kann
:
"
Ich
möchte
euch
auf
dieser
Seite
mein
Hobby
,
die
Gefieder
-
bzw
.
Rupfungskunde
näher
bringen
.
Hier
findet
ihr
ein
großes
Lexikon
an
Federn
,
die
mir
selbst
gehören
oder
deren
Bilder
ich
von
anderen
Federsammlern
zur
Verfügung
gestellt
bekommen
habe
.
Ich
selbst
besitze
Federn
von
520
verschiedenen
Vogelarten
."
tschüss
'>
tschüss
'>
tschüss
'>
tschüss
Alex
'>
Alex
'>
Alex
'>
Alex
www
.
federbestimmung
.
de
17948381
Antworten ...
Dennis
➤
re:
Willkommenstext
Nichts
ist
unmöglich
und
bis
auf
die
genaue
Übersetzung
des
Wortes
"
Rupfungskunde
" ist
es
auch
nicht
allzu
schwer
;)
Mit
regionalen
Zeichen
nehme
ich
an
,
dass
du
chinesische
Zeichen
meinst
,
von
denen
es
ein
paar
Tausend
gibt
.
Hier
ist
mein
Vorschlag
in
vereinfachtem
und
traditionellem
Chinesisch
:
Chinesisch
vereinfacht
:
在这个网站上我想
'>
在这个网站上我想
'>
在这个网站上我想
'>
在这个网站上我想
17948466
Antworten ...
user_51918
➤
➤
Re:
re
:
Willkommenstext
Hi
,
was
muss
ich
noch
installieren
,
damit
ich
auch
Zeichen
sehe
und
nicht
nur
Fragezeichen
?
Weil
so
sagt
es
mir
noch
nichts
.
Danke
auf
jeden
Fall
schonmal
!
17948611
Antworten ...
Dennis
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Willkommenstext
Sorry
,
aber
ich
bin
bei
deiner
Absicht
,
Chinesisch
auf
deiner
Webseite
einzusetzen
davon
ausgegangen
,
dass
du
diesen
Schritt
bereits
erledigt
hättest
.
Schau
bitte
hier
:
www
.
urban31
.
de
/
chinesisch
.
php
?
lang
=de
Wegen
der
Zeitverschiebung
kann
ich
mich
erst
morgen
wieder
melden
,
bis
dahin
viel
Erfolg
.
Viele
Grüße
aus
Taiwan
,
Dennis
oder
auch
陳德生
www
.
taiwanoca
.
com
17948635
Antworten ...
user_51918
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Willkommenstext
Hi
,
habe
mir
gerade
schon
von
der
Windows
CD
das
Chinesische
Sprachpaket
geholt
...
jetzt
funktioniert
alles
...
Vielen
Dank
!
Hätte
nicht
damit
gerechnet
,
dass
hier
jemand
auch
längere
Texte
übersetzt
.
17948797
Antworten ...
gabi
➤
chinesische
zeichen
hallo
china
freunde
,
hier
hab
ich
eine
schöne
seite
gefunden
die
einem
alles
übersetzen
und
die
zeichen
auch
noch
als
pdf
datei
versenden
,
damit
kann
man
sich
auch
t
-
shits
und
tassen
etc
.
drucken
lassen
.
ich
habe
da
schon
sehr
viele
kunstdrucke
von
namen
meiner
freunde
bestellt
.
hier
der
link
zu
der
seite
:
www
.
china
-
zeichen
.
de
bis
bald
ma
wieder
gabi
'>
gabi
'>
gabi
'>
gabi
17954014
Antworten ...
Dennis
➤
➤
re:
chinesische
zeichen
Darf
ich
dann
jetzt
auch
für
jede
Übersetzung
eines
Namens
oder
Spruches
9
,
75
Euro
und
für
ein
Einzelzeichen
2
,
00
Euro
verlangen
???
Bisher
hatte
ich
das
immer
umsonst
gemacht
,
aber
wenn
das
so
ist
....
Leute
,
lasst
euch
nicht
verarschen
.
Viele
Grüße
aus
Taiwan
,
Dennis
oder
auch
陳德生
www
.
taiwanoca
.
com
17954974
Antworten ...
user_51918
➤
➤
➤
Re:
re
:
chinesische
zeichen
Hi
,
vieleicht
solltest
du
das
wirklich
machen
:
D
17955094
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X