Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | vocabular |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | [-] | [-] | Spanisch [-] | [-] | [-] | Polnisch [-] | [-] | Finnisch [-] | (arată şi limba CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | ||||||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | buenos dias | dzień dobry | Hyvää päivää. | ||||||||||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | ¿Cómo estás? Bien. | Co u Ciebie słychać? W porządku. | ||||||||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | Ale to musi tak być. | |||||||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem. | Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija) | |||||||||||||||||
| Guten Morgen. | Buenos días. | Dzień dobry. | Hyvää huomenta. | |||||||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Buenas tardes. | Dobry wieczór. | Hyvää iltaa. | ||||||||||||||||
| Danke. | Gracias. | Dziękuje. | Kiitos. | |||||||||||||||||
| Dankeschön. | Dziękuje bardzo. | |||||||||||||||||||
| Nichts zu danken. | De nada. | Nie ma za co. | ||||||||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliz Navidad! | Wesołych Świąt! | ||||||||||||||||||
| Gute Nacht. | Buenas noches. | Dobranoc. | hyvää yötä. | |||||||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | ¡Hasta luego! | Do zobaczenia. | |||||||||||||||||
| Bis gleich. | ¡Hasta pronto! | Na razie. | ||||||||||||||||||
| Zum Wohl! | ¡Salud! | Na zdrowie! | ||||||||||||||||||
| Entschuldigung! | ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | Przepraszam! | Anteeksi! | |||||||||||||||||
| Das macht nichts. | No pasa nada. | Nic nie szkodzi. | Ei se mitään. | |||||||||||||||||
| Guten Appetit! | ¡Qué aproveche! | Smacznego! | hyvää ruokahalua! | |||||||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Te deseo lo mejor. | Wszystkiego najlepszego! | ||||||||||||||||||
| Hallo! | ¡Hola! | Cześć! | ||||||||||||||||||
| Wie geht's? | ¿Qué tal? | Co słychać? | ||||||||||||||||||
| Vielen Dank. | Muchas gracias. | Dziękuję bardzo. | ||||||||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Por favor.... | Proszę... | ||||||||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | ¡Feliz año nuevo! | Szczęśliwego Nowego Roku! | ||||||||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | ||||||||||||||||||||
| Frohe Ostern! | ||||||||||||||||||||
| Glückwunsch! | ||||||||||||||||||||
| Herzlich willkommen | tervetuloa | |||||||||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | ||||||||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | ||||||||||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | ||||||||||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | ||||||||||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | ||||||||||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | ||||||||||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci. | |||||||||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze | |||||||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Michal Klemba, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon