Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die Geschichtevocabular
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischTürkisch [-]Esperanto [-]Spanisch [-]Kurdisch [-] [-]Polnisch [-]Italienisch [-]Finnisch [-] [-] [-]Slowakisch [-]Singhalesisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Tschechisch [-] (arată şi limba CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom dia


test
testBonan tagon.buenos diasRoj başdzień dobryBuongiornoHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjourDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.¿Cómo estás? Bien.Tu çawani? Başim.Co u Ciebie słychać? W porządku.Come stai? Bene.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Bonan matenon.Buenos días.Dzień dobry.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteBonan vesperon.Buenas tardes.êvar başDobry wieczór.Buonasera.Hyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.Dobrý ve
Danke.Dankon.Gracias.Sopas.Dziękuje.Grazie.Kiitos.Ďakujem.MerciDěkuji.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Ne dankinde.De nada. tiştek nabeNie ma za co.Non c’è di che!Nie je zaDe rien.Není za Není za
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Cejna Weihnachtê pîroz beWesołych Świąt!Buon Natale!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Bonan nokton.Buenas noches.şev başDobranoc.Buonanotte.hyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.Dobrou noc.
Bis bald.Até logo.Ĝis baldaŭ.¡Hasta luego!heta nêzîk deDo zobaczenia.A prestoA bientôt.Na viděnou.

Bis gleich.Ĝis tuj.¡Hasta pronto!heta piştreNa razie.A tout de suite.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!nûş û canNa zdrowie!Salute!Na zdravie!Na zdraví!
Entschuldigung!Pardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Formqusîra min efu bikePrzepraszam!Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.xem nakeNic nie szkodzi.Non fa niente!Ei se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.To nevadí.
Guten Appetit!Bonan apetiton!¡Qué aproveche!afiyet beSmacznego!Buon appetito!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Bon appétit !Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.ji te re serfirazî dixwaz imWszystkiego najlepszego!Ti auguro il meglio!Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Saluton!¡Hola!SilavCześć!Ciao!Ahoj!Ahoj!
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?Tu Çawani?Co słychać?Come va?Ako sa máš?Ca va ?
Vielen Dank.Dankegon!Muchas gracias.gelekî sipasDziękuję bardzo.Grazie tanteMerci beaucoupDěkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...Por favor....Proszę...PregoProsím...s'il vous plaîtprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!sala nû pîroz beSzczęśliwego Nowego Roku!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!Bonne année !Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.Ďakujem, podobne.Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Piroz bê!Auguri!Blahoželám!Blahopřeji!
Herzlich willkommenBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)tervetuloaBienvenueSrde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, Maria José Guallar, Michal Klemba, hut, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, KNEZ, Lux_Typhoon