Lección 3
Deutsch Spanisch Vorrat Stufe Raus
( auch fig figürlich ) Hunger m maskulinum (nach - de); Hungersnot
hambre evtl. falsch
( auch: fig figürlich ) Hunger (nach)
hambre (apetito de)
Ersetze
(jemandem) bringen; herbringen; bei sich haben; (Kleid) anhaben
traer evtl. falsch
(zum trinken) Glas n neutrum , Trinkglas n neutrum ; Becher m maskulinum ; anato Anatomie Gefäß
vaso evtl. falsch
▶ Glas (zum Trinken)
vaso Ersetze
1. luftgetrocknete Paprikawurst f femininum ; 2. Balancierstange f femininum (zu 1.: Rohwurst vom Schwein aus Spanien und Portugal)
chorizo evtl. falsch
luftgetrocknete, (geräucherte) Paprikawurst (Rohwurst vom Schwein aus Spanien und Portugal)
chorizo (embutido)
Ersetze
alkoholfreies Bier
cerveza sin alcohol
Ananas
la piña evtl. falsch
Aperitif (Getränk)
aperitivo (bebida)
auch, außerdem
tambíen evtl. falsch
Aufguss m maskulinum ; mediz Medizin * Infus Ein Aufguss oder Infus (lat. infusum - "der Aufguss", lat. infusio - "das Hineingießen") ist ein wässriger Extrakt, der durch das Übergießen von festen Drogen (zum Beispiel Kräutern, Früchten, Pflanzenteilen) mit heißem oder kochendem Wasser gewonnen wird.
infusión
belegtes Brötchen mit Schinken, Schinkenbrötchen
bocadillo m maskulinum de jamón evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie belegtes Brötchen n neutrum mit Schinken
bocadillo m maskulinum de jamón Ersetze
▶ Bier
la cerveza evtl. falsch
▶ Bier
cerveza Ersetze
▶ Brot
el pan evtl. falsch
dann; also; nämlich; daher; denn; nun; nunmehr; folglich; da; doch
adv Adverb pues evtl. falsch
adv Adverb doch (Expletiv, Gesprächspartikel, früher: Füllwort)
adv Adverb pues (expletivo)
Ersetze
das belegte Brötchen
el bocadillo evtl. falsch
das spanische Omlett
la tortilla española evtl. falsch
den Durst löschen/stillen
apagar la sed evtl. falsch
den Durst löschen [od. stillen]
apagar la sed Ersetze
der geräucherte Schinken
el jamón ahumado
der schinken
el jamón evtl. falsch
der Tee-, Kaffeelöffel
la cucharilla evtl. falsch
der Wein
el vino evtl. falsch
die fritierten Garnelen
las gambas a la plancha evtl. falsch
die milch
la leche evtl. falsch
▶ ▶ Durst
la sed evtl. falsch
▶ ▶ Durst
sed (falta de agua)
Ersetze
Durst haben
tener sed
ein Stückchen Tortilla, ein Tortillahäppchen
el pincho de tortilla evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Spießbraten
pincho m maskulinum (moruno) Ersetze
Erfrischungsgetränk
el refresco evtl. falsch
es gibt,es ist,es sind
hay evtl. falsch
Essen n neutrum ; Nahrung f femininum ; Speise f femininum ; Gericht n neutrum ; Mahlzeit f femininum ; Lebensmittel
comida
Essig
el vinagre evtl. falsch
▶ fehlen
faltar evtl. falsch
▶ Flasche
botella
Fleischpastete (klein)
la empanadilla evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie (kleine) Pastete f femininum , Pastetchen
empanadilla Ersetze
fritierte Kartoffeln (f/pl), Chips pl plural
patatas f, pl femininum, plural fritas evtl. falsch
Gabel
el tenedor evtl. falsch
Gabel
tenedor Ersetze
Garnelen
las gambas evtl. falsch
Garnelen mit Knoblauchsoße
las gambas al ajillo evtl. falsch
gekochte Garnelen
las gambas cocidas evtl. falsch
Getränk (n); Trank (m); Drink (m); Trunk (m); (Alkoh.) Trinken (n); Trinksucht
bebida evtl. falsch
▶ Getränk
bebida (lo que se bebe)
Ersetze
grosses Bier vom Fass
la doble evtl. falsch
großes Bier vom Fass
la doble Ersetze
▶ hier
aquí
▶ Hunger
el hambre evtl. falsch
▶ Hunger
el hambre Ersetze
Hunger haben
tener hambre
hört zu!
¡Oír/Oye! evtl. falsch
hört zu (bejahender Imperativ)
escuchad (imperativo afirmativo)
Ersetze
Ich habe Hunger!
¡qué hambre tengo! evtl. falsch
▶ Kaffee
el café evtl. falsch
▶ Kaffee
el café Ersetze
Kaffee mit Weinbrand
el carajillo evtl. falsch
Kaffeekanne
cafetera
Kaffeetasse
la taza de café evtl. falsch
Kaffeetasse f femininum , Kaffeebecher
taza f femininum de café Ersetze
Kamillentee
la manzanilla evtl. falsch
Kartoffeln mit scharfer Soße
las patatas bravas
Kartoffelsalat m maskulinum ; gemischtes Konfekt
ensaladilla evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Kartoffelsalat m maskulinum mit Erbsen, Karotten, festgekochten Eiern, Majonäse
ensaladilla f femininum rusa Ersetze
kleines (ca. 0.2 l) gezapftes Bier
la caña evtl. falsch
kleines (ca. 0.2 l) gezapftes Bier (ein hohes Glas, aus dem man Bier trinkt)
caña (vaso alto que se usa para beber cerveza)
Ersetze
koffeinfreier Kaffee
el café descafeinado evtl. falsch
koffeinfreier Kaffee
café descafeinado Ersetze
Kognac, Weinbrand
coñac evtl. falsch
Kognak m maskulinum , Weinbrand Alkoholika
coñac Ersetze
Käse
el queso evtl. falsch
Käsebrötchen n neutrum , Käsesemmel
el bocadillo de queso evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Käsesemmel
bocadillo m maskulinum de queso Ersetze
Lindenblüte
tila evtl. falsch
Lindenblütentee
copa evtl. falsch
luftgetrockneter Schinken
el jamón curado evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie luftgetrockneter Schinken
jamón curado Ersetze
Löffel m maskulinum , Esslöffel
cuchara
mal sehen
a ver
Messer n neutrum ; (Kleidungsstücke) Zwickel m maskulinum ; archi Architektur Stützbalken
cuchillo
Milchkaffee, Kaffee mit Milch
café m maskulinum con leche evtl. falsch
Mineralwasser
el agua mineral evtl. falsch
Mineralwasser
agua f femininum mineral (con artículo masculino en el singular)
Ersetze
natürlich
claro evtl. falsch
okay
vale evtl. falsch
Olive
aceituna (f), oliva evtl. falsch
Olive
aceituna Ersetze
Olivenöl n
aceite m maskulinum de oliva evtl. falsch
Orange
la naranja evtl. falsch
Orangensaft
el zumo de naranja evtl. falsch
Pfeffer
la pimienta evtl. falsch
Pulverkaffee -s
café en polvo -s evtl. falsch
Roséwein
vino rosado evtl. falsch
Rotwein
el vino tinto evtl. falsch
Rotwein
el vino tinto Ersetze
▶ Salz
la sal evtl. falsch
▶ Salz
la sal Ersetze
Sardellen in Essig
boquerones en vinagre evtl. falsch
schwarzer Kaffee
café m maskulinum solo
Schwarztee
el té negro evtl. falsch
Schwarztee
té m maskulinum negro Ersetze
Serviette
la servilleta evtl. falsch
Serviette
la servilleta Ersetze
▶ sofort
enseguida evtl. falsch
span. Omelett
la tortilla evtl. falsch
Speis und Trank
comida y bebida evtl. falsch
liter Literatur Speis und Trank (gehoben, literarisch)
comida y bebida Ersetze
Spieß
pincho evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Spieß (Speisen)
pincho Ersetze
Sprudelwasser
el agua con gas evtl. falsch
Sprudelwasser
agua (mineral) f femininum con gas (con artículo masculino en el singular)
Ersetze
stilles Wasser
el aqua sin gas
Suppenteller m maskulinum
plato sopero evtl. falsch
Tasse
la taza evtl. falsch
Tasse
taza (tz. =
Abkürzung - abreviatura)
Ersetze
▶ Tee
el té evtl. falsch
▶ Tee
el té Ersetze
Teller
un plato evtl. falsch
Thunfisch
el atún evtl. falsch
Thunfisch
el atún Ersetze
▶ Tomate
el tomate evtl. falsch
▶ Tomate
el tomate Ersetze
Trinkwasser
agua potable evtl. falsch
Trinkwasser
el agua f femininum potable, el agua de beber Ersetze
typisches Gericht
el plato típico evtl. falsch
Umschlag m maskulinum ; (Schuhe) Absatz m maskulinum ; culin kulinarisch Snack
tapa evtl. falsch
Umschlag
tapa Ersetze
Verpflegungssatz
ración
Was wirst du trinken?
Que vas a beber?
▶ Wasser
el agua
Weinglas
copa evtl. falsch
Weinglas
copa [o vaso (m)] para vino Ersetze
Weißwein
el vino blanco evtl. falsch
Weißwein Alkoholika
vino m maskulinum blanco Ersetze
welch ein Hunger!
¡ qué hambre !
Wollen wir etwas (zu uns) nehmen (essen od. trinken)?
¿Vamos a tomar algo? evtl. falsch
Zitrone
el limón evtl. falsch
culin kulinarisch frittierte / panierte Tintenfische [od. Tintenfischringe]
calamares a la romana, calamares fritos evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie frittierte / panierte Tintenfische [od. Tintenfischringe]
calamares fritos Ersetze
culin kulinarisch Kartoffelsalat mit Erbsen, Karotten, gekochten Eiern, Majonäse
ensaladilla f femininum rusa evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Kartoffelsalat m maskulinum mit Erbsen, Karotten, festgekochten Eiern, Majonäse
ensaladilla f femininum rusa Ersetze
culin kulinarisch Tintenfische
calamares evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Tintenfische
calamares Ersetze
culin kulinarisch Wein
vino m maskulinum evtl. falsch
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Wein Alkoholika
vino (bebida alcohólica de uvas)
Ersetze
zoolo Zoologie , culin kulinarisch Sardelle f femininum , Anchovis (f); weite Öffnung
boquerón evtl. falsch
zoolo Zoologie , culin kulinarisch , gastr Gastronomie Anchovis
boquerón Ersetze
zoolo Zoologie , culin kulinarisch Sardellen
boquerones
Öl n
aceite evtl. falsch